Translation for "pongo" to french
Translation examples
—De esta mañana… ¿Le pongo una?
— De ce matin… Je vous en mets un ?
—¿Se lo pongo en la cuenta?
— Je mets sur le compte ?
Pongo una condición.
— J’y mets une condition.
—¡No te pongas medias!
— Ne mets pas ton collant !
—No te pongas a la defensiva.
—    Ne te mets pas sur la défensive.
Los pongo a prueba.
Je les mets à l’épreuve.
—¿Qué pongo en el tirachinas?
– Qu’est-ce que je mets dans la pétoire ?
—Se lo pongo en cuenta.
— Je le mets sur votre compte.
Me pongo en movimiento.
Je me mets en mouvement.
No pongas en marcha.
Ne mets pas en marche.
¿Dónde lo pusiste, Pongo?.
Où l’avais-tu mis, Pongo ?
—Tendrá eso cuando se ponga razonable… Hasta ahora…
— Il aura ça quand il se sera mis à table… À tout à l’heure…
¿Te pongo uno sólo y ya estás así?
Là, je ne t’en ai mis qu’un seul et t’en peux déjà plus ?
—Miss Baker me ha dicho que te las pongas.
— Miss Baker a dit que tu les mettes.
Me costó lo mío desarmarlo. Me pongo en pie.
J’ai mis un temps fou à le démonter. Je me relève.
Cuando yo ponga mi negosio en pie… Ach!
Quand j’aurai mis mes affaires sur pied… Ach !
—¿Qué quieres que me ponga, señorita Gloria Vanderbilt?
— Et qu’est-ce que je devrais mettre, miss Gloria Vanderbilt ?
Hace tres años que no me pongo el traje.
Ça fait trois ans que je n’ai pas mis mon costume.
—¿Yo? Yo no pongo los pies en una iglesia desde que tenía ocho años.
— Moi ?! Moi j’ai pas mis les pieds à l’église depuis mes huit ans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test