Translation for "ponerse en cuclillas" to french
Ponerse en cuclillas
Translation examples
El mecánico mira el reloj y acude a ponerse en cuclillas ante el anciano.
Le mécanicien consulte sa montre, puis il va s’accroupir devant le vieillard.
Manyoro se levantó y se acercó para ponerse en cuclillas al otro lado del fuego.
Manyoro se leva et vint s’accroupir face à lui de l’autre côté du feu.
Es difícil cagar sobre una hoja de periódico en el retrete; el cagadero es pequeño y es difícil ponerse en cuclillas.
Les chiottes sont minuscules et c’est pas facile de s’accroupir.
Rebus asintió hacia donde Brillo se había detenido para ponerse en cuclillas.
D’un signe de tête, Rebus montra l’endroit où Brillo venait de s’accroupir.
—Son dos afirmaciones que ya esperaba —dijo el terrorista, agachándose para ponerse en cuclillas enfrente de Evan—.
– Je n’en attendais pas moins de vous, dit le jeune terroriste au regard pénétrant en s’accroupissant devant Evan.
Waaga aprovechó esta breve pausa en el viaje para desmontar y ponerse en cuclillas detrás del árbol más cercano.
Waaga avait profité de notre halte pour descendre de cheval et aller s’accroupir derrière l’arbre le plus proche.
—me preguntó, mientras doblaba las piernas hasta ponerse en cuclillas para que yo viera cómo su raja se abría rosada y sin fin.
me demanda-t-elle en pliant les jambes jusqu’à s’accroupir pour que je vois sa raie qui s’ouvrait toute rose et sans fin.
Como uno de esos críos inmigrantes mexicanos que orinaban en la cuneta sin molestarse siquiera en ponerse en cuclillas, con la naturalidad de un perro.
Une de ces enfants mexicaines mal nourries urinant au bord des champs sans presque prendre la peine de s’accroupir, aussi peu gênée qu’un chien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test