Translation for "podían" to french
Translation examples
Nada podían contra él.
On ne pouvait rien contre lui.
¿Qué le podían reprochar?
Que pouvait-on lui reprocher ?
¿Qué podían regalarle?
Que pouvait-on lui donner ?
¿Qué podían robarle a él?
Que pouvait-on lui voler ?
—¿Y qué podían hacer?
— Qu’est-ce qu’on pouvait faire ?
No podían interrumpirlos.
On ne pouvait les interrompre.
Pero no podían ser eso;
Mais ce ne pouvait pas en être ;
Saqueaban lo que podían.
On pillait ce qu’on pouvait.
Pensaba sinceramente que podían meterme una bala.
Je pensais vraiment que je pourrais me prendre une balle.
Pues me podían mandar un vídeo, ¿no? —Y yo también.
Eh bien, on pourrait m’envoyer une cassette, non ? « Bien sûr, je pourrais.
—Entonces pensaste en mí y te imaginaste que podían usarme —dijo Arihnda—.
— C’est alors que tu t’es dit que tu pourrais te servir de moi, dit Arihnda.
También podían acusarme de secuestro, si Denny llama a la Seguridad Pública.
Je pourrais aussi être accusé de kidnapping, s’il prenait à Denny l’envie d’appeler la P.I.S.
Y en el poco tiempo que había pasado en Bali me daba la impresión de que los balineses podían enseñarme a hacerlo.
Et il me semblait, à en juger par mon bref séjour à Bali, que peut-être je pourrais l'apprendre auprès des Balinais.
Le dije que se podían sacar dos apartamentos, incluso cuatro, aunque eso llevaría mucho trabajo.
Je lui ai dit que je pourrais le diviser en deux. En quatre même, même si, évidemment, ça demanderait beaucoup de travail.
Puedo comprender, en cierto modo, que no quieras tener nada que ver conmigo porque yo soy la responsable de lo que ha sucedido, aunque mis intenciones no podían ser mejores.
Je pourrais comprendre, d’une certaine façon, que tu ne veuilles plus avoir affaire à moi, parce que je suis responsable de ce qui arrive, bien que je n’aie eu que de bonnes intentions.
Sabía que los primeros escasos segundos después de que abriera los ojos podían ser la mejor y posiblemente la única probabilidad que tuviera de escapar.
Je savais que les premières secondes qui suivraient celle où j’ouvrirais les yeux seraient sans doute les meilleures et que je pourrais tenir l’unique chance de m’enfuir.
A partir de ahora tendré un yerno fiable que me sustituya. No obstante, luego había sacado a relucir varios detalles que temía que podían pasársele por alto a Piotr.
Dorénavant j’aurai un gendre digne de confiance, sur lequel je pourrai compter pour me remplacer. » Cependant, il avait déjà évoqué plusieurs détails que Pyotr pourrait négliger.
Nunca lo digas.— varios patrulleros podían retroceder en el tiempo, agarrarla con un rayo tractor y liberarla del abismo. O yo podría hacerle una advertencia a ella y a mi yo anterior.
Ne lui dis pas que plusieurs Patrouilleurs pourraient remonter le temps, la capturer à l’aide de rayons tracteurs et la tirer hors de l’abîme ; ou que je pourrais les mettre en garde, elle et mon moi d’alors.
Que podían necesitarme.
Qu’on pourrait avoir besoin de moi.
—¿Cómo podían pensar eso?
 Comment cela se pourrait-il ?
—¡Podían haberlo matado!
– « Il pourrait avoir été tué !
los platos podían esperar.
La vaisselle pourrait attendre.
Pero ¿cómo podían apresarle?
Mais comment pourrait-il être pris ?
Los hombres no podían, pero el Hombre sí.
Les hommes ne pouvaient pas, mais l’humanité le pourrait.
y quizá podían hablar de todo…
et on pourrait peut-être discuter de tout…
¿Qué podían hacerle que no le hubieran hecho ya?
En outre, que pourrait-on lui faire qu’on ne lui avait déjà fait ?
Un plástico que podían utilizar como toldo.
Un plastique qui pourrait leur servir de bâche.
¿Qué podían representar?
Que pourraient-ils représenter ?
Y ¿qué podían demostrar?
Et que pourraient-ils prouver ?
Y podían estar en paz.
Et ils pourraient se tenir tranquilles.
¿Qué podían hacer contra él?
Que pourraient-ils bien faire contre lui ?
¿De qué podían hablar?
De quoi pourraient-ils bien parler ?
Podían transmitir el virus.
Ils pourraient transmettre le virus.
ella no veía qué podían perder.
elle ne voyait pas ce qu’ils pourraient y perdre.
Podían ir en autocar.
Ils pourraient prendre le car.
Ese dato podían verificarlo.
Un fait qu’ils pourraient vérifier.
¿Podían quedarse una noche?
Pourraient-ils passer une nuit ici ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test