Translation examples
Aunque no podréis convertiros en miembros de la familia porque no sois sicilianos, podréis convertiros en socios.
Comme vous ne pouvez pas devenir membres de la famille parce que vous n’êtes pas siciliens, vous pouvez devenir nos associés.
—Una pizca más, majestad, y no podréis respirar.
— Un peu plus, Madame, et vous ne pourrez plus respirer, expliqua-t-elle.
Habla un poco de alemán y podréis entenderos. Capisce?
Il parle un peu allemand, vous pourrez vous comprendre. Capisce?
Hacedlo y estoy seguro de que podréis volver a moveros.
Faites-le et je suis à peu près sûr que vous pourrez recommencer à vous déplacer comme vous voulez.
Entonces podréis atravesar esa zona con menos peligro.
La région sera alors un peu moins dangereuse à traverser.
Algo valdrán. Con eso quizá podréis pagar los libros y el traslado.
Ils ont un peu de valeur. Peut-être qu’ils suffiront pour les livres et le déménagement.
Como podréis imaginar, nuestros captores no son benévolos con nosotros, después de estos intentos.
Comme tu peux l’imaginer, nos geôliers ne sont pas tendres avec nous, après de telles tentatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test