Translation for "podrás vivir" to french
Translation examples
Seguramente podré vivir durante años tal como estoy.
Bien sûr, je peux vivre des années comme je suis.
entonces podré vivir tranquilo el resto de mi vida.
je peux vivre le reste de mon existence en paix.
—les preguntó Nicholas—. ¿Debo entender que podré vivir con vosotros en el refugio?
demanda Nicholas. Je peux vivre avec vous ?
—Y tú podrás vivir. ¡No, ahora tienes que vivir, Trudel!
— Et tu peux vivre… Non, à présent tu dois vivre, Trudel !
Podrás vivir feliz o infeliz, rico o pobre.
Tu peux vivre heureux ou malheureux, riche ou pauvre.
Y dejó al descubierto las palabras amoratadas: Podrás vivir, pero no amar.
Et les lettres talées étaient là : Tu peux vivre mais tu ne peux pas aimer.
No sé… No sé si podré vivir con la idea de que mis pensamientos no son privados.
Je ne sais pas si je peux vivre avec l’idée que mes pensées ne sont plus privées.
Aquellas letras dolientes en el antebrazo de marcadas venas de Arbachuk: Podrás vivir, pero no…
Ces lettres blessées sur l’avant-bras aux veines dures d’Arbachuk. Tu peux vivre mais tu...
También pensé en el lema urka (y leyenda de muchos tatuajes urkas): podrás vivir pero no podrás amar.
J’ai également pensé à la devise des urkas (inscrite sur nombre de tatouages urkas) : Tu peux vivre mais tu n’aimeras pas.
—Si sobrevivimos a esta batalla, deberíamos investigarlo. Entretanto… —Baluka se volvió hacia Rielle y sonrió—. Tal como he descubierto, mientras tengas muchos amigos inmarcesibles dispuestos a sanarte, podrás vivir tanto tiempo como ellos.
— Si nous survivons à cette bataille, nous nous renseignerons. D’ici là… (Baluka se tourna vers Rielle et sourit.) … comme je l’ai découvert, si tu as beaucoup d’amis sans-âge prêts à te guérir, tu peux vivre aussi longtemps qu’eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test