Translation for "podada" to french
Podada
Translation examples
Los han podado contra el buen sentido.
Ils ont été élagués en dépit du bon sens.
La cama estaba hecha. En el atrio central, los árboles habían sido podados, y la hierba, cortada.
On avait refait le lit, élagué les arbres de l’atrium et tondu la pelouse.
Prácticamente ha podado, de tanto jugar con sus hojas, el ligustro que corona el paredón de piedra.
Il a tellement joué avec ses feuilles qu’il a pratiquement élagué le troène couronnant le mur de pierre.
Así que si los árboles no estaban podados, y no había visto nada que indicara que lo estaban, tenían que haberlos configurado a nivel genético para que crecieran así.
Les arbres n’étaient pas élagués – c’était une évidence –, ce qui signifiait qu’ils étaient configurés génétiquement pour croître de cette façon.
Habían encerrado las gallinas, barrido el patio y podado, rastrillado y arreglado el jardín.
Les poulets avaient été enfermés, la cour balayée, et la végétation du jardin contigu soigneusement taillée, élaguée, remodelée dans son ensemble.
Desde la cancela no podía verse la casa: nadie había podado los árboles ni arrancado las malas hierbas.
Depuis la grille, on ne pouvait pas voir la maison : personne n’avait élagué les arbres ni arraché les mauvaises herbes.
Habían podado los árboles cuyas ramas colgaban sobre el terreno, y las hierbas que brotaban entre las baldosas habían desaparecido.
Les arbres dont les branches surplombaient la cour avaient été élagués, les mauvaises herbes qui poussaient entre les dalles avaient disparu.
El técnico bajó del árbol, recogió las ramas que había podado y después dedicó las horas siguientes a recortar los setos.
Redescendant de son arbre, le technicien ramassa les rameaux qu’il avait élagués et passa les heures qui suivirent à rafraîchir les buissons.
En el centro del cuadrilátero adoquinado, rodeada de plátanos podados, una fuente con pila redonda de mármol blanco.
Au milieu du quadrilatère recouvert de pavés, entouré de platanes… élagués, le bassin rond d’une fontaine en marbre blanc.
Al subir por el sendero y pasar por debajo de un roble podado a conciencia, vi a Jasmin esperándome en la entrada.
Remontant l’allée et passant sous un chêne brutalement élagué, je vis Jasmin qui m’attendait devant l’entrée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test