Translation examples
Entre otras cosas porque he visto pocas, muy pocas.
Entre autres parce que j’en ai peu, très peu vu.
Pero los fay tenían pocas leyes, o pocas que tuvieran sentido.
Mais les fées avaient peu de lois, du moins peu de lois sensées.
Una ciudad de pocos nacidos y por tanto de pocos muertos.
Ville où il y a peu de naissances et donc peu de morts.
Notarás pocos cambios en tu amigo... —¡Pocos cambios!
Vous noterez peu de changement chez votre ami… — Peu de changement !
Agosto tiene pocas antenas eléctricas, pocas corazonadas;
August a peu d’antennes électriques, peu d’intuitions ;
—Pocas personas me han descrito con tan pocas palabras.
— Peu de personnes m’ont décrite en si peu de mots, murmura-t-elle.
Unos pocos (no todos, pero sí unos pocos) lo consiguieron.
Quelques-uns – pas tous, mais quelques-uns – réussirent leur coup.
Unos pocos destellos, vívidos, pero solo unos pocos.
Quelques lueurs vives, mais à peine quelques-unes.
Tiene pocos amigos y pocos sitios donde esconderse.
Il a quelques amis, quelques endroits où se cacher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test