Translation for "plumier" to french
Translation examples
Lo marcaste con los lápices ultravioletas que encontré en tu plumier.
Tu l’as noté avec les feutres ultraviolets que j’ai trouvés dans ta trousse.
El plumier de Duncan, que era de piel, estaba en el suelo, al lado de la cama.
    La trousse de cuir de Duncan était posée sur le sol à côté du lit.
Faldas, ropa interior, medias y, encima del montón, un cuaderno de dibujo y un plumier.
Jupes, sous-vêtements, collants et, tout en haut, un bloc à dessin et une trousse à stylos.
La luz cae sobre el vestido cuyo bajo toca la mesa donde se distinguen dos libros —o cuadernos— abiertos, unas cuartillas, un plumier.
La lumière tombe sur la robe dont le bas touche la table où l’on distingue deux livres – ou cahiers – ouverts, des feuillets, une trousse à stylos.
Aún no se han sentado todos cuando empieza: —El arte —anuncia al aula magna, y se oyen ruidos de lápices y libretas que salen de las carteras, ruidosas cremalleras y hebillas, plumieres de hojalata… Todo nuevo para el primer día, todo limpio y sin tacha.
Il commence sans attendre qu’ils s’assoient. — L’art... annonce-t-il aux gradins Il entend le bruit des stylos et bloc-notes qu’on extirpe des sacs, les fermetures Éclair et les boucles, le cliquetis des trousses métalliques ; tout est flambant neuf pour cette première journée.
A diferencia de Schwartz, que de pronto cogió el plumier sin perder un segundo y rebuscó dentro entre los lápices guardados. Cuando pareció que había encontrado lo que buscaba, Schwartz se dio una palmada en la frente como alguien que hubiera pasado por alto algo muy evidente.
Le capitaine ne put tirer aucune conclusion de cette trouvaille – contrairement à Martin Schwartz. Celui-ci saisit brusquement la trousse et farfouilla parmi les crayons et stylos qu’elle contenait. Quand il eut trouvé ce qu’il cherchait, il se frappa le front du plat de la main, comme s’il se reprochait d’avoir raté ce qui crevait les yeux.
Tras titubear un ratito más, Duncan abrió de mala gana la cremallera del plumier y sacó la estilográfica. Alec siempre le estaba insistiendo en que le dejase probarla y la tomó con evidente fruición: desenroscó solemnemente la capucha, examinó el plumín, comprobó el peso de la pluma en la mano.
    Duncan hésita encore un peu, puis finit par ouvrir sa trousse, à contrecœur, et en tira le stylo. Alec le tannait tout le temps pour qu'il le lui prête, et c'est avec un plaisir non dissimulé qu'il s'en saisit. Il prit son temps pour dévisser le capuchon, examina la plume, soupesa l'objet dans sa paume.
Colleen recoge la bolsa de pinzas y, sin apartar la vista de Madeleine, coge un plumier de lona, lo abre, mete la mano dentro y saca un puñadito de tabaco y un papel de fumar.
Colleen se penche sur le sac et, sans quitter Madeleine des yeux, en sort un étui à crayons en tissu, fait glisser la fermeture éclair, et en tire une pincée de tabac et un rectangle de papier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test