Translation for "plata-blanco" to french
Similar context phrases
Translation examples
(Y acaso también los de otras razas, pues varias de las historias del libro marrón que yo llevaba parecían entrañar que en un tiempo existieron aquí colonias de esos seres que llamamos cacógenos, aunque en realidad pertenezcan a miríadas de razas, cada una tan particular como la nuestra). Allí vi metales que eran verdes y azules en el mismo sentido en que se dice que el cobre es rojo, o la plata, blanca, coloreados metales de forja tan curiosa que no pude saber si esas formas habían sido creadas como obras de arte o partes de extrañas máquinas, y ciertamente podría ser que para algunos de esos pueblos inescrutables no hubiera ninguna diferencia.
(Peut-être ceux d’autres races s’y trouvaient-ils aussi, car d’après plusieurs des histoires qui figuraient dans le petit livre brun, on comprenait que des colonies avaient été installées sur Teur par ceux que nous appelons les cacogènes, mais qui appartiennent en réalité à des myriades de races différentes, aussi distinctes les unes des autres que nous le sommes d’elles.) J’aperçus des fragments métalliques bleus et verts – comme on dit que le cuivre est rouge ou l’argent, blanc –, des métaux si curieusement travaillés que je n’arrivais pas à déterminer si leurs formes étaient les éléments de machines incompréhensibles ou appartenaient à des œuvres d’art.
Al primer chapoteo, un fantasma de plata blanca surgió de repente de las tranquilas aguas y profirió un raro y silbante susurro.
Au premier « plouf », une ombre d’un blanc d’argent se leva droit comme flèche sur l’eau d’huile, et poussa un soupir sifflant et prophétique.
Era imposible decir donde el horizonte norte se encontraba con el cielo, pues el enceguecedor sol se reflejaba en el suelo de plata blanca del valle, fundiendo el cielo con la tierra en una especie de espejo rielante que transformaba el panorama en un milagro de sí mismo. —Por todos los dioses —musitó Sue—. Es como…
Il était impossible de savoir où l’horizon nord rencontrait le ciel, car le soleil aveuglant qui se réfléchissait sur le sol blanc argenté de la vallée fondait la terre et le ciel dans le même miroitement et transformait le paysage en mirage. « Bon Dieu ! murmura Sue. C’est comme…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test