Translation for "planta de tratamientos de aguas residuales" to french
Translation examples
Una vez me desperté en una planta de tratamiento de aguas residuales en Biloxi, pero eso es otra historia).
Une fois, j’ai fini dans une usine de traitement des eaux usées à Biloxi, mais c’est une autre histoire.)
La planta de tratamiento de aguas residuales para que los barrios altos pudieran mandarnos a nosotros toda su mierda.
La plus grosse usine de traitement des eaux usées, comme ça les beaux quartiers en hauteur peuvent larguer leur merde directement sur nous.
Ocho horas más tarde, después de que la policía hubiera peinado el río Columbia cercano y sus canales, hallaron el cadáver en la planta de tratamiento de aguas residuales, tal como le he descrito.
Huit heures plus tard, après que la police eut passé au peigne fin la Columbia River toute proche et ses canaux, le corps fut retrouvé à la station d’épuration locale, comme indiqué plus haut.
Hace cuatro semanas los empleados de la planta de tratamiento de aguas residuales de Columbia Boulevard descubrieron el cadáver de un hombre caucásico blanco de cuarenta y un años flotando en su nueva depuradora en tiempo seco.
Il y a quatre semaines, les ouvriers de la station d’épuration d’eau de Columbia Boulevard, ici à Portland, découvrirent le corps d’un homme de quarante et un ans, de race blanche, flottant dans le nouveau clarificateur par temps sec.
Seleccionó uno al azar (resultó ser un informe sobre reparaciones en la planta de tratamiento de aguas residuales, una página que versaba, literalmente, sobre mierda) y fingió estudiarlo durante medio minuto completo antes de alzar la vista con la fatiga propia de una autoridad hacia la figura de traje oscuro que esperaba en la entrada, sosteniendo una tablilla llena de papeles. —¿Tiene un segundo?
Il en choisit un, au hasard – allons bon : un rapport sur les travaux d'entretien à la station d'épuration, autrement dit des histoires de merde, au sens propre du terme –, et fit semblant de s'y intéresser pendant trente bonnes secondes avant de relever les yeux avec une lassitude très directoriale sur le personnage en costume sombre planté devant la porte, muni d'une planchette à pince retenant une grosse liasse de papiers. — Vous avez une seconde ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test