Translation for "pisan" to french
Translation examples
Los ciervos pisan sobre sus propias huellas.
Tu sais, ils marchent dans leurs propres empreintes.
los que aún siguen vivos saltan indiferentes por encima y a veces pisan la carne blanda o ya rígida.
indifférents, les encore vivants les enjambent, marchent parfois sur la chair molle ou roidie.
Se ha marchado del pastizal demasiado tarde, cae la noche, las ovejas pisan con sus patas finas el campo y se hunden en la tierra.
Il a quitté le pâturage en retard, la nuit tombe, les moutons marchent sur les melons, leurs pattes fines s’enfoncent dedans.
La pista está repleta de cuerpos sudorosos, de pies enmarañados que se pisan unos a otros, demasiado desacompasados para poder ligar tan endiabladas cadencias.
La piste est encombrée de corps en sueur, de pieds entremêlés qui se marchent dessus, trop incertains pour suivre la cadence endiablée des enchaînements.
Por no hablar ya de la Interpol, o diversos organismos norteamericanos rivales que se pisan mutuamente el terreno al mismo tiempo que se guardan mucho de menoscabar la prosperidad de esa gran nación.
Sans parler d’Interpol, et de tout ce fatras d’agences américaines qui se marchent sur les pieds pour accomplir la même tâche tout en veillant à ne pas mettre en péril la prospérité de leur grande nation.
Se pisan los unos a los otros en su prisa por largarse de allí; tropiezan con los sombreros y los chanclos, que se les han caído, y se enredan inextricablemente con los mojados paraguas negros, algunos de los cuales se han vuelto del revés.
En s’enfuyant, ils se marchent sur les pieds les uns des autres, glissent sur les chapeaux que certains ont perdus, et entremêlent inextricablement les parapluies noirs trempés, dont quelques-uns se sont retournés.
Como la vez en que dos espías rusos quieren perseguirlos, pero pisan una especie de chicle y se les quedan los zapatos pegados al suelo. —Logan y él se echaron a reír como locos—.
Comme la fois où deux espions russes les poursuivent : ils marchent sur son chewing-gum et ils ont leurs semelles collées au sol ! » Il se mit à rugir de rire, et Logan l’imita.
Solo la hierba que pisan es naturaleza auténtica, y cuando Nova tiene que inclinarse para atarse el cordón del zapato, descubre un minúsculo pulgón rojo, tal vez sea de verdad, tal vez no.
Seule l’herbe sur laquelle ils marchent est naturelle, et alors que Nova se baisse pour renouer ses lacets, elle aperçoit un minuscule puceron écarlate, qui est peut-être vivant, quoique cela soit difficile à déterminer.
Recordaba la anécdota que le había contado Carrasquer, el profesor de Literatura Española de la Universidad de Ley den: Holanda sólo tiene una montaña de unos quinientos metros escasos y los holandeses ni la pisan para que no se gaste.
Il se souvenait de l’anecdote que lui avait racontée Carrasquer, professeur de littérature espagnole à l’université de Leyde : Hollande n’a qu’une montagne qui fait moins de cinq cents mètres de haut ; les Hollandais ne marchent pas dessus pour ne pas l’user.
Cuando viví en Venezuela, donde hombres y mujeres son muy seguros de sí mismos y del terreno que pisan, era fácil distinguir a mis compatriotas por su manera de caminar como si fueran espías de incógnito y su invariable tono de pedir disculpas.
Lorsque j’ai vécu au Venezuela, où les hommes et les femmes sont très sûrs d’eux et du terrain sur lequel ils marchent, il était facile de reconnaître mes compatriotes par leur façon de marcher comme des espions incognito et par cette intonation particulière qui donne toujours l’impression qu’ils sont en train de s’excuser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test