Translation for "pinzado" to french
Pinzado
Translation examples
Debe de ser un nervio pinzado o algo parecido. Pero venga.
Ce doit être comme un nerf pincé.
No es un nervio pinzado, Des. Es el parto. El bebé está llegando.
Ce n’était pas un pincement des nerfs, Des. C’est le travail. Le bébé arrive.
¿Dónde diablos había visto yo unos quevedos pinzados sobre la nariz de un camarero?
Où diable avais-je déjà vu un pince-nez sur le nez d’un garçon ?
Que su nariz aguileña se le había quedado pinzada y que sus ojos se le habían hundido aún más en lontananza.
Que son nez busqué en était resté pincé et que ses yeux s’étaient enfoncés plus encore dans les lointains.
De forma que procedió sin sentir nada, con las manos abotargadas y las emociones pinzadas como un nervio.
Il continua donc sans rien sentir, les mains gourdes, les affects pincés comme un nerf.
Vestía una camisa celeste, lisa, y un pantalón pinzado color marfil, con zapatos marrones, sin medias.
Il portait une chemise bleu ciel bien repassée et un pantalon à pinces ivoire. Ses chaussures étaient marron et il n’avait pas de chaussettes.
La operación para extirpar el tumor de la columna le había pinzado un nervio de la médula espinal, lo que le había supuesto un mes de dolores insoportables.
L’intervention sur sa tumeur spinale avait pincé un nerf de sa colonne vertébrale, lui octroyant un bon mois d’atroce souffrance.
Antes de sumergirla en el cacao, la sostuvo en alto (pinzada entre dos dedos, tal como le había indicado el médico). –Mira, Lisey, es mi cerebro.
Avant de la plonger dans son chocolat, elle la présenta à Lisey (pincée entre le pouce et l’index, exactement comme le médecin lui avait montré) et dit, « Tu as vu, Lisey, c’est mon cerveau. »
Tengo un nervio pinzado, y eso hace que se me entumezca la pierna derecha si paso demasiado tiempo de pie, y entonces tengo que sacudirla hasta que consigo volver a sentirla.
J’ai un nerf pincé, et si je reste debout trop longtemps ma jambe droite s’engourdit et je titube, jusqu’à ce que les sensations reviennent.
Los ojos y los anteojos: porque al levantar la mirada, los anteojos, pinzados en la mitad de la nariz, no quedaban ya alineados con la mirada y parecían asumir otra menos fría e impasible.
Les yeux et les lunettes : car levant droit les yeux, les lunettes pincées au milieu du nez, celle-ci n’étaient plus alignées avec le regard mais avaient l’air d’en constituer un autre, moins froid et moins impassible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test