Translation for "piel-y-huesos" to french
Translation examples
Era todo piel y huesos y músculos.
Rien que de la peau, de l’os et du muscle.
Es la pose de alguien contenido en una prisión de piel y huesos.
Sa posture est celle de quelqu’un enfermé dans une prison de peau et d’os.
Busca como ciega otro rostro, a través de la piel, los huesos.
Elle cherche en aveugle un autre visage, à travers la peau, les os.
Venters luchaba, ya no era más que un arrugado paquete de piel y hueso.
Venters se débattait, il n’était plus qu’un morceau rabougri de peau et d’os.
no hay órganos de donantes que extraer, ni ojos, ni piel ni huesos.
Aucun médecin ne s’y active pour recueillir des organes, des yeux, de la peau, des os donnés à la médecine.
Decía que le gustaría arrancarse la piel, los huesos, «todo, y dejar nada más que el alma a la vista».
Elle disait qu’elle aimerait s’arracher la peau, les os, « tout, et ne laisser que l’âme à découvert ».
Además, le parecía que había algunas muestras -huevos, trozos de piel y huesos- en la taquilla en que estaba sentado.
et il pensait même que l’on pourrait trouver quelques spécimens – œufs, peaux et os – dans le coffre sur lequel il était assis.
—Tricia vibra de entusiasmo, literalmente: su estructura de piel-nervios-hueso tiembla de forma visible.
Tricia vibre d’enthousiasme : sa structure peau-nerfs-os tremble de façon visible.
Malus observó cómo la masa de piel y huesos transformados en gelatina envolvía como una capa una musculosa figura de anchos hombros.
La masse de peau et d’os gélifiés s’enroula comme une cape autour d’une silhouette musculeuse aux larges épaules.
El jefe de los skinriders alzó los poderosos brazos, de los que colgaban mangas de piel y hueso, y volvió los ardientes ojos hacia los druchii.
Le chef écorchard leva ses puissants bras drapés de couches de peau et d’os, et il posa ses yeux ardents sur le druchii.
No era más que piel y huesos.
Je n’avais plus eu que la peau sur les os.
Los brazos no eran más que piel y huesos.
Sur les bras, elle n’avait plus que la peau et les os.
¡Pronto no seré más que piel y huesos!
Je n’aurai bientôt plus que la peau sur les os !
¡Miraos, no tenéis más que piel y huesos!
Regardez-vous donc : rien que la peau sur les os !
Se había quedado en piel y huesos.
Elle s’était rétrécie jusqu’à n’avoir plus que la peau et les os.
Si tuviera piel y huesos, le tiraría algo.
S’il avait de la peau et des os, je lui jetterais un truc.
Era viejo, y apenas algo más que piel y huesos.
Il était très âgé et n’avait que la peau sur les os.
—¿Quieres decir piel y huesos!
– Vous voulez dire la peau et les os ?
Hay que ver lo delgada que estás. Eres piel sobre huesos.
Comme tu es maigre ! La peau sur les os.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test