Translation for "piecito" to french
Piecito
Translation examples
Gracias a mis piecitos, Chris y yo podemos escoger calzado idéntico.
Grâce à mes petits pieds, Chris et moi on peut assortir nos baskets.
Según dicen los decires, él había nacido al revés, con un piecito pateando el aire, y desde la cuna viajó hacia la gloria futbolera.
À ce qu’on dit, il était né à l’envers, avec un de ses petits pieds qui shootait et, de son berceau, il voyagea jusqu’à l’apothéose footballistique.
Pero también es cierto que… Sí: es él, está sentado en la peluquería del Automóvil Club Argentino, un subsuelo sin luz natural donde forman, como soldados de un ejército pasado de moda, ya pasado de moda en los años sesenta, cuando si hay algo que está de moda es el ejército, diez o doce sillones corpulentos, forrados de cuero verde, con estribos de hierro labrado que sus piecitos sólo tocan al subir o bajar y con extrema precaución, a tal punto se le confunden con plataformas de una máquina de electrocutar niños de pelo largo.
Mais il est également évident que… Oui : c’est bien lui, il est assis dans le salon de coiffure de l’Automobile Club Argentin, un sous-sol sans lumière naturelle où sont alignés, comme les soldats d’une armée passée de mode, déjà passée de mode dans les années soixante, lorsque s’il y a bien quelque chose qui est à la mode c’est l’armée, dix ou douze fauteuils corpulents, recouverts de cuir vert et munis d’étriers de métal ouvragé où ses petits pieds ne se posent que lorsqu’il monte ou descend et avec une extrême précaution, à tel point qu’on peut les confondre avec les plateformes d’une machine à électrocuter des gamins aux cheveux longs.
Entra uniformado, como no puede ser de otra manera, y sólo el uniforme a simple vista limpio, planchado, impecable, como todos los que ve en la calle lucidos por sus dobles de Alfa Centauro, puede hacer que él desvíe los ojos de lo que los mantiene cautivos desde hace algunos segundos: la ranura de oscuridad que acaba de abrir demasiado cerca de sus piecitos el desnivel entre el piso del palier y el del ascensor, en la que siente que su cuerpo podría caber sin problemas y por la que ya se imagina, cospel humano, deslizándose hacia el abismo.
Il entre vêtu de son uniforme, il ne peut en être autrement, et seul cet uniforme visiblement propre, repassé et impeccable, comme tous ceux qu’arborent dans la rue ses jumeaux d’Alpha du Centaure, peut le contraindre, lui, à détourner les yeux de ce qui les attire depuis quelques secondes : la fente sombre que vient de créer, trop près de ses petits pieds, la différence de hauteur entre le palier et le sol de l’ascenseur, dans laquelle il sent que son corps pourrait tenir sans problème et où il s’imagine déjà plonger vers l’abîme, tel un jeton humain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test