Translation for "pestífero" to french
Translation examples
¿Se podía, clamaban, dejar que se introdujeran en una comunidad revolucionaria los gérmenes pestíferos de la decadencia burguesa?
Pouvait-on, clamaient-elles, laisser s’introduire dans une communauté révolutionnaire les germes pestilentiels de la décadence bourgeoise ?
Fue como una emboscada: donde los árboles raleaban, una brisa pestífera penetró el bosque, llevando a narices y bocas noticias de cuerpos hinchados, vapores, gusanos que chupaban carne podrida.
Ce fut comme un guet-apens : là où les arbres se raréfiaient, une brise pestilentielle fendit la forêt, apportant aux nez et aux bouches la nouvelle de corps gonflés, d’exhalaisons, de vers qui suçaient de la chair pourrie.
A la derecha, y casi bordeando el jardín, se extendía un pantano anchuroso y mortífero, cubierto de bosque, del cual surgían emanaciones pestíferas, y donde vivían ostras venenosas, cangrejos enormes, caimanes y peces nocivos.
À droite, jusqu’aux limites mêmes du jardin, s’étendait un vaste marais pestilentiel, ombragé de forêts épaisses, exhalant la fièvre, coupé de fondrières profondes, et où pullulaient les huîtres empoisonnées, les crabes venimeux, les serpents, les alligators, d’étranges poissons et d’immondes reptiles.
-Sí hiciera, por cierto -respondió don Quijote-, si no me la hubiera borrado de la idea la desgracia que poco ha que le sucedió, que es tal, que más estoy para llorarla que para describirla; porque habrán de saber vuestras grandezas que, yendo los días pasados a besarle las manos, y a recebir su bendición, beneplácito y licencia para esta tercera salida, hallé otra de la que buscaba: halléla encantada y convertida de princesa en labradora, de hermosa en fea, de ángel en diablo, de olorosa en pestífera, de bien hablada en rústica, de reposada en brincadora, de luz en tinieblas, y, finalmente, de Dulcinea del Toboso en una villana de Sayago. -¡Válame Dios!
— Oh! je le ferais volontiers, répondit don Quichotte, si le malheur qui lui est arrivé récemment ne me l'avait effacée de la mémoire; il est tel, que je me sens plus en train de la pleurer que de la dépeindre. Vos Grandeurs sauront qu'étant allé ces jours passés lui baiser les mains, recevoir sa bénédiction, et prendre ses ordres pour cette troisième campagne, je trouvai une autre personne que celle que je cherchais. Je la trouvai enchantée et métamorphosée de princesse en paysanne, de beauté en laideron, d'ange en diable, de parfumée en pestilentielle, de bien apprise en rustre grossière, de grave et modeste en cabrioleuse, de lumière en ténèbres, et finalement de Dulcinée du Toboso en brute stupide et dégoûtante. — Sainte Vierge!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test