Translation for "pertiguero" to french
Similar context phrases
Translation examples
El pertiguero de la barba rojiza se le acercó.
Le bedeau à la barbe rousse s’approcha.
–No se aceptan multas -respondió el pertiguero.
— Aucune amende ne sera acceptée », répondit le bedeau.
Pero antes de que pudiera hacer ademán de levantarse, el pertiguero ya estaba de regreso con el manto y las filacterias.
Mais avant même qu’il se fût levé, le bedeau était de retour avec le châle et les phylactères.
aunque, hasta que el pertiguero la expulsó de la iglesia, no pudo haber pasado más de un minuto.
et pourtant, jusqu’à ce que le bedeau se saisisse d’elle et la tire hors de sa place, il n’avait pas duré plus d’une minute.
El pertiguero encendió un fósforo y durante un momento su barba rojiza quedó iluminada.
Le bedeau fit flamber une allumette et pendant une seconde sa barbe rousse parut embrasée.
Un sábado, tres semanas más tarde, Martha y su sobrino Gideon se quedaron muy sorprendidos al recibir una visita del pertiguero del distrito.
Trois semaines plus tard – un samedi –, Martha et son neveu Gideon eurent la surprise de recevoir la visite du bedeau ;
¿No hace una eternidad que el sacerdote piensa en cualquier cosa menos en ese buen Dios en el que su pertiguero cree todavía… y con una convicción de hierro?
N’y a-t-il point belle lurette que le prêtre pense à tout autre chose qu’au Bon Dieu que son bedeau y croit encore… Et dur comme fer ? »
En otra ocasión un hecho aún más desconcertante, cuando el pertiguero de la parroquia, al referirse a unos borrachos que siempre andaban alborotando, se disculpó con Dogget por las molestias causadas a «gentes cristianas como vosotros».
Plus surprenant encore, le bedeau de la paroisse s’excusa auprès de lui de la gêne causée par certains ivrognes bruyants à « de bons chrétiens comme vous ».
Para colmo de males, el vecino le informa de que el cura de D., la aldea vecina, ha aparecido en un olivar con el cráneo destrozado a palazos, y de que han descubierto al pertiguero de M.
Pour couronner le tout, le voisin lui apprend que le curé de D., la bourgade voisine, a été retrouvé dans une oliveraie le crâne fracassé à coups de bêche, et qu’on a découvert le bedeau de M.
No sentía deseos de entrar, aun en el supuesto de que tuviera el derecho de hacerlo, y esta vez quizá me hubiera detenido el pertiguero para exigirme la fe de bautismo o una carta de presentación del deán.
Même si j’en avais eu le droit, je n’aurais eu aucun désir d’entrer dans cette chapelle ; mais aurais-je eu cette envie, le bedeau m’eût peut-être arrêtée, me demandant mon certificat de baptême ou une lettre de recommandation du doyen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test