Translation for "perre" to french
Translation examples
—¿Era un perro o una perra? —Una perra.
— C’était un chien ou une chienne ? — Une chienne. »
—¡Ah, una perra, una perra, una perra!
— Oh, une chienne, une chienne, une chienne !
Ese perro, ¿es una perra?
Ce chien est-il une chienne ?
—Pero tú tienes a los perros. —A los perros, sí.
— Mais tu as les chiens. — Les chiens, oui.
—¿No tiene usted perro? —¿Perro?
« Vous n’avez pas de chien ? – Un chien ?
Es un perro elegido entre los perros para morder a los perros.
Il est un chien choisi parmi les chiens pour mordre les chiens.
¿Qué quiere la perra alfa?
Qu’est-ce que veut la femelle alpha ?
—¡Saque a esa perra roñosa de aquí!
— Sortez cette sale femelle d’ici !
Ya te llamaré cuando la perra esté a punto.
Je t’appellerai quand la femelle sera prête.
—Bien —gruñó la beagle. Era una perra.
— Tant mieux », grogna le beagle. C’était une femelle.
Y he hecho el amor con varias perras.
Et puis j’ai eu des aventures avec sept femelles dif-férentes.
—El airedale se llama Melpómene. Es una perra muy sofisticada.
— Melpomène. C'est le nom du clébard. Une femelle super sophistiquée.
—¡Ese hijo de perra!
– Ce fils de pute !
¿A quién estás llamando perra?
C’est qui que vous traitez de pute ? »
No está enfermo, el muy perro.
Il n’est pas malade pour un sou, la pute !
Era veloz y un hijo de perra.
Il était rapide et c’était un fils de pute.
—¡Asqueroso hijo de perra!
— Saleté de fils de pute !
—¡Suelta eso, hijo de perra!
— Pas touche, fils de pute !
—Hijo de perra —dice él.
— Fils de pute”, dit-il.
–¡Tú, hijo de una perra estival!
— Fils de pute étésienne !
–¡Alto, hijos de perra!
 Arrêtez, fils de pute !
Algo sobre perras y putas.
Ça parlait de putes et de salopes.
– ¡Eres una verdadera perra!
– Tu es une vraie garce !
—¿Es lo que dice esa perra?
« C’est ce que raconte cette garce ?
Una vaca y una perra.
Une garce et une salope.
¡Esta perra me dijo que no!
Cette garce en moi me dit que non !
Esa perra es responsable de esto.
C’est cette garce qui est responsable de ça !
—¡Perras testarudas!
— Espèces de garces entêtées !
¿Te hace pasar hambre esa perra?
Cette garce te nourrit-elle ?
«Perra celosa», piensa.
Garce jalouse, pense-t-elle.
–“Esa perra no se va a rendir.
— Cette garce n’abandonnera jamais.
Que normalmente soy una desagradecida perra?
Que je suis une garce ingrate, d’habitude ?
El grito para azuzar a los perros de un cazador de mapaches.
Le cri de ralliement du chasseur de ratons laveurs.
Gruñó y maldijo y se quejó y gimió y estaba de un humor de perros cuando añadimos al insulto la herida de tener que subir por un agujero de uno de los excusados de los soldados, en el sótano del palacio, donde estaban los tesoros de Príamo, en los barracones de su guardia de élite.
Il ne cessait de grommeler, de râler et de rouspéter, et il était d'une humeur massacrante lorsque nous avons été contraints d'emprunter un conduit d'évacuation des latrines pour gagner le sous-sol du palais, là où Priam avait planqué ses trésors dans les baraquements de ses soldats d'élite.
La pálida luz no le permitía ni siquiera a él interpretar las huellas de las recientes pisadas de caballos sobre la húmeda maraña de hierba, aun cuando se veían ramas rotas y hojas caídas en desorden. Conan echó mano al cuerpo y se lo llevó a los labios para dar el toque de llamada a los perros, pero en ese momento sus oídos percibieron el galope de un caballo.
Dans la lumière déclinante même lui ne percevait pas les traces récentes de sabots dans l’enchevêtrement humide d’herbes, malgré les brindilles brisées et les feuilles mortes qui à l’évidence avaient été foulées. Conan tira sur le cordon de son cor. Il portait l’instrument à ses lèvres pour sonner le ralliement quand lui parvint un claquement de sabots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test