Translation for "permanentado" to french
Permanentado
Translation examples
Ya más cómoda, estiró el borde de su ceñida falda negra y se retocó la permanentada melena rubia.
Ses fesses charnues de nouveau à l’aise, elle tira sur sa jupe noire collante et tapota ses cheveux permanentés.
Iba teñida y permanentada, y en lo que a mí respecta, no estoy de acuerdo con él, pues esa puerta también condujo a un momento memorable, contenido en la decisión de presentarse allí.
Elle s’était fait une permanente sur ses cheveux teints – moi, je ne suis pas d’accord avec lui : à cette porte, il fallait avoir du cran pour se présenter.
Desde el cabello permanentado hasta los zapatos de color rosa, pasando por un traje turquesa, emanaba un mal gusto casi inspirado.
De sa permanente à ses chaussures roses, en passant par un ensemble turquoise, il émanait de sa personne un manque de goût à la limite du génie.
Habían cortado, soplado, permanentado, rizado, hermoseado, teñido, tejido, enjabonado, y la manicurista se había encerrado en el privado y se rehusaba a salir.
Ils avaient coupé, coiffé, permanenté, crêpé, pom­ponné, coloré, tressé, shampouiné, et la manucure s’était enfermée dans les toilettes d’où elle avait refusé de sortir.
Al lado veo una silueta más pequeña, cuadrada, la de una mujer cincuentona, de «buena presencia», traje, cabello permanentado pelirrojo, porte de cabeza autoritario.
À côté je vois la silhouette plus petite, carrée, d’une femme dans la cinquantaine, qui « présente bien », tailleur, cheveux permanentés roux, un port de tête autoritaire.
Mientras descansaba tendido y sin resuello, dando gracias a Dios por que todo hubiera terminado y preguntándose si no estaría a punto de sufrir un infarto, Cynthia le acercó su cabeza permanentada. —¿Satisfecho?
Il était sur le dos, haletant, tout à la fois reconnaissant à Dieu que c’en soit fini et se demandant s’il n’allait pas avoir un arrêt du cœur, quand Cynthia pencha sa tête permanentée sur lui. — Heureux ? demanda-t-elle.
Lleva los labios pintados, el cabello corto y ligeramente permanentado con una caracola en la frente, único detalle que le permite identificar en esta chica a la de la foto de la reválida, seis meses antes.
La bouche est fardée, les cheveux sont courts et légèrement permanentés avec un accroche-cœur sur le front, seul détail permettant d’identifier en cette fille celle de la photo du bac, six mois avant.
El pelo, teñido de color betún marrón para botas y permanentado en una masa de ondas tupidas y relucientes, era demasiado voluminoso para su carita chupada, rodeándola con una aureola de densas espinas, y parecía más una peluca que sus auténticos cabellos.
Ses cheveux teints, couleur de cirage marron, et permanentés en une masse de crans serrés et brillants, trop bouffants pour son petit visage aux traits tirés, lui faisaient comme un halo d’épines drues et ressemblaient davantage à une perruque qu’à de vrais cheveux.
—Llega tarde —dice una de las mujeres del servicio de comidas sin levantar la vista del mostrador que está limpiando. Parece haber sobrepasado la edad de jubilación (tiene por lo menos la edad de mi abuelo) y por su gorro de plástico asoman algunos rizos permanentados.
— Vous arrivez bien tard, déclare une des employées du réfectoire sans lever les yeux du comptoir qu’elle astique. Elle me semble trop âgée pour travailler  – aussi-vieille que mon grand-père  –, et quelques boucles de sa permanente se sont échappées sous l’élastique de sa charlotte en plastique.
Por la noche, cuando yo estaba en la cama en el chalet, las melodías llegaban hasta mí, un lejano estruendo de metales que la brisa me traía desde las salas de baile del Hotel Playa o el Golf, y pensaba en las parejas, las chicas permanentadas vestidas de azul caramelo y verde limón, los jóvenes con tupé vestidos con gruesas americanas y zapatos de suelas mullidas y de dos centímetros de grosor, dando vueltas en la cálida y polvorienta penumbra.
La nuit, quand j’étais dans mon lit au bungalow, j’entendais des mélodies, de vagues accords de cuivres tonitruants que la brise marine apportait des salles de bal du Beach Hôtel ou du Golf, et je songeais aux couples, les filles avec leurs permanentes bleu métallique discret ou vert acide, les jeunes hommes avec banane, grosses vestes sport et chaussures à semelles crissantes, épaisses de deux bons centimètres, qui tournoyaient dans la pénombre brûlante et empoussiérée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test