Translation for "perimetral" to french
Perimetral
Translation examples
Activó las microcámaras que monitorizaban la actividad perimetral del automóvil.
Il mit en marche les microcaméras qui enregistraient l’activité dans le périmètre de la voiture.
Eso significa que casi estamos a la altura de la franja perimetral escalonada.
Ça signifie qu’on a presque dépassé la bande de périmètre surveillé.
Una cinta perimetral azul y blanca rodea ba la hondonada.
Un ruban de scène de crime blanc et bleu entourait le périmètre du goulet.
Chetti Singh recorrió en el Cadillac el sendero perimetral que corría por dentro de la alambrada.
Chetti Singh roulait sur la voie circulaire qui passait à l’intérieur du périmètre défini par la barrière.
—Es preciso asegurar las estancias perimetrales antes de empezar a trabajar en serio —replicó Ravel—.
— Le périmètre de la pièce doit être sécurisé avant que nous entamions les tâches importantes, répliqua Ravel.
Se unió al paseo de Mercy cuando la mujer pasó cerca tras un rutinario control perimetral, frotó el dije del águila en su pulsera.
Montant en voiture avec Mercy quand l’autre femme passa après une inspection de routine du périmètre, elle frotta la breloque aigle de son bracelet.
Algunos ingenieros ya habían comenzado a construir un alto muro que rodeaba el edificio, y el campo de fuerza perimetral por encima de sus cabezas brillaba cuando la luz del sol atravesaba el cielo grisáceo.
Des ouvriers construisaient un haut mur d’enceinte et le champ de force qui définissait le périmètre au-dessus de l’édifice scintillait dès que le soleil perçait le ciel gris.
Restableciendo las alarmas perimetrales para que lo alertaran a distancia y cambiando el ángulo de la sombrilla, para que quedase totalmente protegida, se puso la chaqueta del traje, pensó en la oficina de rascacielos de Nikita Duncan en San Francisco, y estaba allí, su mente hizo la transición con una velocidad y una precisión, que el fallecido Consejero Santano Enrique, una vez había considerado una herramienta para su propio beneficio. -Nadie tiene ninguna explicación-, le dijo Nikita en el segundo que apareció, con una voz tan seria como la falda del traje que llevaba, las luces de San Francisco brillantes en la oscuridad de la medianoche detrás de ella.
Après avoir réinitialisé les alarmes du périmètre pour qu’elles se déclenchent à distance et modifié l’angle du parasol afin que Sahara soit totalement protégée, il enfila sa veste de costume et pensa au bureau de Nikita Duncan à San Francisco. Il s’y retrouva aussitôt, son esprit ayant fait la transition avec une rapidité et une précision que le défunt Conseiller Santano Enrique avait autrefois considérées comme des outils à son usage exclusif. — Personne n’a d’explications, lui dit Nikita à peine fut-il apparu. Son ton était aussi professionnel que le tailleur qu’elle portait. Derrière elle, les lumières de San Francisco brillaient dans les ténèbres de minuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test