Translation for "perforo" to french
Translation examples
Pues yo le perforé el otro con un bodoque envenenado.
J’ai percé l’autre d’un tir d’arbalète.
—«Perfora el telón» —repitió Kit—.
— « Perce le rideau », cita Kit.
—Mama perfora orejas —dijo Orestes—.
— Maman perce les oreilles.
—Una de mis púas perforó el tanque de gasolina y estoy empapado.
— Un de mes tentacules a percé le réservoir d’essence.
El grito de guerra de la ardilla me perforó los tímpanos.
Son cri de guerre m’a percé les tympans.
Se compró ropa de cuero y se perforó las orejas.
Il s’acheta des vêtements en cuir et se fit percer les oreilles.
Cuatro en total, una de las cuales le perforó el corazón.
Quatre au total, dont une qui lui a percé le cœur.
—Mamá, me perforé la ventana de la nariz cuando era niña.
— Maman, je me suis fait percer le nez quand j’étais gosse.
Con la punta del cuchillo perforó la cáscara verde.
De la pointe du couteau elle a percé la peau verte.
Ahora mira, Socony perforó exactamente aquí.
Eh ben, c’est précisément là que la Socony a foré.”
Aplicó pegamento con los dedos desnudos y perforó las cuatro esquinas para colocar los tornillos.
Il a déposé de la colle à même ses doigts nus et foré des avant-trous dans chaque angle pour les vis.
Entonces, una fina y brillante barra de luz perforó el cielo, tan tiesa como una demostración geométrica, más recta, de hecho, que un rayo láser, porque el haz de roca incandescente no sufrió refracción alguna al atravesar el aire súper-calentado de la Tierra.
Puis un fin rai de lumière aveuglante monta vers le ciel, aussi droit que s’il avait été tracé à la règle – plus droit, en fait, qu’un rayon laser, car ce flux de roches incandescentes ne subissait aucune réfraction au cours de son passage à travers le tunnel foré dans l’air surchauffé de la Terre.
Ya de vuelta en el pueblo, Wade pasó frente al taller de LaRiviere y recordó que una vez perforó un pozo a un abogado de Concord, un tal J. Battle Hand, que ni él ni LaRiviere llegaron a conocer personalmente pero a quien parecían irle bien las cosas: había comprado una gran parcela de terreno muy caro cerca de Catamount y se construyó un chalet de estilo suizo en la vertiente sur de una enorme colina con instalaciones de esquí al otro lado: apartamentos, restaurantes, tiendas, bares, saunas, un Ramada Inn, media docena de pistas de esquí y remontes, de todo.
De retour en ville Wade passa devant chez LaRiviere et se souvint alors d’avoir un jour foré un puits pour quelqu’un qui était avocat à Concord, un gars du nom de J. Battle Hand, que ni Wade ni même LaRiviere n’avaient rencontré en personne mais qui, d’après ce que Wade en avait vu, devait bien réussir : il avait acheté un grand terrain dans un endroit très cher près de Catamount, et il avait fait construire un chalet de type suisse sur le versant sud d’une énorme colline dont l’autre côté allait être occupé par une station de ski avec des appartements en copropriété, des restaurants, des boutiques, des bars, des saunas, un hôtel Ramada Inn, six pistes différentes avec leurs remonte-pentes, bref, tout ce qu’il fallait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test