Translation for "perforaron" to french
Perforaron
Translation examples
Y los intestinos no se perforaron, así que no huele a mierda.
Et les intestins n’ont pas été percés, donc ça ne sent pas la merde. »
Perforaron un viejo túnel de carbón por accidente, ¿no?
Des ouvriers ont percé par erreur la paroi d’un tunnel abandonné, c’est ça ?
Titus ve los dedos enfundados en látex de Postel penetrando en el cuerpo de su amigo por los orificios que perforaron las balas;
Titus voit les doigts latex de Postel pénétrer le corps de son ami par les trous qu’y ont percé les balles ;
Cuando usted quiera. ¿Empezamos por lo que vio? ¿Estaba presente cuando perforaron el túnel? —No, no lo vi. —Vale, pues dígame por qué ha venido.
Pour commencer, vous pourriez me raconter ce que vous avez vu ? Où vous trouviez-vous quand les ouvriers ont percé le tunnel ? — Je n’étais pas là à ce moment. — OK. Alors, pourquoi êtes-vous là ?
–Cuando explotó el motor algunos fragmentos perforaron la cola. Las líneas hidráulicas están seriamente dañadas, algunas de ellas destrozadas. Pronto serán incapaces de controlar el avión.
— Des bouts de moteur ont traversé la queue, coupé la plupart des lignes hydrauliques et percé les autres. Bientôt, ils ne pourront plus diriger l’appareil.
Las balas perforaron el radiador, y una columna de humo blanco se elevó del capó. Comprendió que el tiempo se estaba acabando. Sin líquido refrigerante, el motor se recalentaría y agarrotaría.
Le radiateur était percé, un nuage de vapeur jaillit des prises d’air. Il comprit que le temps lui était compté : privé de réfrigérant, le moteur n’allait pas tarder à chauffer et les pistons à serrer.
La sangre había penetrado en el ojo, perforaron el glóbulo, extrajeron todo el líquido, que creo que denominan humor acuoso, y luego se sirvieron de un láser para reparar los vasos dañados.
Du sang s’était accumulé à l’intérieur du globe oculaire, alors ils l’ont percé et ils ont aspiré tout le contenu -l’humeur aqueuse, je crois que c’est le nom –, puis ils ont utilisé le laser pour reboucher les vaisseaux qui fuyaient.
Los monjes budistas que perforaron la cueva a golpe de pico lo hicieron para honrar las palabras del Maestro. Éste había aconsejado a sus seguidores que utilizaran la estación de los monzones para meditar y estudiar.
Les moines bouddhistes qui avaient percé la caverne dans la roche avec des pics et des pioches avaient suivi les paroles du Maître, lequel conseillait à ses disciples de profiter du « repos que donne la pluie « pour méditer et étudier pendant la saison des moussons.
Se convirtieron en una pequeña pandilla criminal más que en una banda, unida por un pacto de sangre (literalmente: una vez los cuatro se perforaron un dedo con un alfiler, mezclaron ritualmente las gotas e hicieron un juramento de lealtad hasta la muerte.
Plus qu’un groupe, ils étaient devenus une sorte de petit gang, lié par un pacte de sang – au sens propre d’ailleurs : un jour, tous les quatre s’étaient percé un doigt avec une épingle, ils avaient mélangé leur sang et prêté serment de loyauté jusqu’à leur mort.
—La compañía eléctrica instaló las luces cuando perforaron el túnel.
— La compagnie électrique a installé l’éclairage lorsque l’on a foré le tunnel.
Ese pozo de gran diámetro lo perforaron para poder colocar un artefacto nuclear allí abajo.
Ils ont foré ce putain de puits pour y descendre une tête nucléaire.
—Luego, con un trépano, su asesino o sus asesinos le perforaron un agujero en el sitio de la fontanela.
— Ensuite, à l’aide d’un trépan, son ou ses meurtriers lui ont foré un trou à l’emplacement de la fontanelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test