Translation for "perfora" to french
Translation examples
El cuchillo de Smeds perforó su corazón.
Le couteau de Smed lui a transpercé le cœur.
Grita de dolor cuando una bala le perfora la suela del zapato.
Il hurle lorsqu’une balle transperce la semelle de sa chaussure.
la luz atraviesa el parabrisas como una lanza y le perfora el corazón.
La lumière transperce le pare-brise, lui pénètre le cœur.
la inquietud de la golondrina que perfora con sus alas el encuadre y el dorado se parece a la de los amantes.
des cadres transpercés par l’aile falquée des hirondelles au vol inquiet comme l’amour ;
La cara delante de él se desplaza y una súbita avalancha de luz le perfora los ojos a Temba.
Le visage devant lui bouge et une subite avalanche de lumière lui transperce les yeux.
Le destrozó las costillas al asesino de sacerdotes y le perforó el corazón. Toda esa sangre. De color rojo comunista.
Il brise les côtes du tueur de prêtres et lui transperce le thorax jusqu’au cœur. Tout ce sang. Rouge comunista.
Y entonces un haz de luz brillante -un rayo del grosor del brazo de Diego- perforó la oscuridad de la cueva.
C’est alors qu’un rayon de lumière étincelante gros comme un des bras de Diego a transpercé l’obscurité de la caverne.
El poste metálico perforó el chasis de la excavadora en medio de una explosión de vapor y grasa, y nuestro vehículo de escape se paró a sacudidas.
Il a transpercé le châssis du bulldozer dans une explosion de vapeur et de graisse, et notre véhicule s’est immobilisé en hoquetant.
Un sonido terrible le perfora el cráneo, una nota golpeada al azar, discordante pero no sin alguna especie de armonía.
Un bruit terrible lui transperce le crâne, un accord plaqué au hasard, discordant, mais non dépourvu d’une certaine harmonie dérangée.
No le rompieron las piernas, como sabemos, y la lanza que le perforó el costado no parece que llegara a alcanzar ningún órgano interno.
Il n’avait pas, nous le savons, les jambes cassées, et la lance qui lui avait transpercé le flanc ne semblait pas lui avoir déchiré un seul organe interne.
Pues yo le perforé el otro con un bodoque envenenado.
J’ai percé l’autre d’un tir d’arbalète.
—«Perfora el telón» —repitió Kit—.
— « Perce le rideau », cita Kit.
—Mama perfora orejas —dijo Orestes—.
— Maman perce les oreilles.
—Una de mis púas perforó el tanque de gasolina y estoy empapado.
— Un de mes tentacules a percé le réservoir d’essence.
El grito de guerra de la ardilla me perforó los tímpanos.
Son cri de guerre m’a percé les tympans.
Se compró ropa de cuero y se perforó las orejas.
Il s’acheta des vêtements en cuir et se fit percer les oreilles.
Cuatro en total, una de las cuales le perforó el corazón.
Quatre au total, dont une qui lui a percé le cœur.
—Mamá, me perforé la ventana de la nariz cuando era niña.
— Maman, je me suis fait percer le nez quand j’étais gosse.
Con la punta del cuchillo perforó la cáscara verde.
De la pointe du couteau elle a percé la peau verte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test