Translation for "perfectamente funcional" to french
Perfectamente funcional
Translation examples
Horriblemente feo, pero perfectamente funcional;
C’est inesthétique au possible, mais parfaitement fonctionnel.
Los huesos no presentaban vestigio alguno de procesos evolutivos, eran perfectamente funcionales.
Leurs os étaient entièrement dépourvus de vestiges évolutionnaires et parfaitement fonctionnels.
Lo que Softly nos indicó era que los zorgs ofrecen un modelo matemático perfectamente funcional de teoría de agujeros.
Ce qu’a souligné Softly, c’est que les zorgs fournissent un modèle mathématique parfaitement fonctionnel de la théorie du trou.
Le aseguré que eran perfectamente funcionales, maravillas de la ingeniería, aunque, por desgracia, no especialmente cosméticas.
Je vous ai assuré qu’elles étaient parfaitement fonctionnelles, que c’étaient de petites merveilles techniques, même si, malheureusement, l’esthétique avait dû être un peu laissée de côté.
Eso explica también por qué pudo cambiar las pautas genéticas de los animales para que sus cuerpos perdieran los vestigios de procesos evolutivos y se convirtieran en organismos perfectamente funcionales.
Cette hypothèse explique aussi comment il a modifié la structure génétique des animaux de façon que, perdant leurs vestiges évolutionnaires, leurs corps deviennent des organismes parfaitement fonctionnels.
El diseño era perfectamente funcional, pero considerando que cada clon especial de la polis Carter-Zimmerman era apenas más grande que uno de esos Cachorrillos Estelares, tener uno de pasajero era imposible.
La conception était parfaitement fonctionnelle, mais comme les clones spatiaux de Carter-Zimmerman n’étaient guère plus gros qu’un de ces Chiots de l’Espace, il était hors de question de les avoir en vrai comme passagers.
Si todo sale según el plan, en cuanto volváis a nuestro universo yo seré transportado desde este cuerpo perfectamente funcional a uno que sufre serios daños tanto físicos como cerebrales, momento en el cual lo único que puedo esperar es que no nos hayamos equivocado mucho sobre la capacidad para curarme de la medicina del siglo XV.
Si tout se passe comme prévu, dès l’instant où vous réintégrerez notre univers, je quitterai ce corps parfaitement fonctionnel au profit d’un autre souffrant de graves lésions physiques et cérébrales, avec pour seul espoir que la médecine du XXVe siècle soit effectivement capable de me remettre d’aplomb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test