Translation for "perenne" to french
Translation examples
PRÓLOGO: PLANTAS PERENNES PARA EL JARDÍN ROCOSO
Prologue : Vivaces pour rocailles
No te olvides de quitar las flores marchitas a mis plantas perennes.
N’oublie pas d’enlever les fleurs fanées de mes vivaces.
—Estaba regando las plantas perennes —iba diciendo la chica—.
« J’étais en train d’arroser les plantes vivaces, racontait la fille.
¡Y esto lo decía una vegetariana, para quien causar daño a una planta perenne equivalía a un asesinato!
Entendre cela de la bouche d’une végétarienne qui considérait comme un meurtre d’arracher une plante vivace !
En las llanuras crecían matojos perennes, acículas y flores silvestres; también artemisa y mostaza;
Dans les plaines grandirent de vivaces cornouillers, ajoncs et fleurs des champs, ainsi que de l’armoise et de la moutarde ;
En el bonito jardín delantero habían plantado rosales y plantas perennes, así como árboles frutales.
Devant la maison, un joli jardin planté de roses, de vivaces et d’arbres fruitiers.
El fondo del valle tenía el color azul de una especie de campánulas perennes que crecían por todas partes.
Le sol était tapissé de bleu par les clochettes d’une plante herbacée vivace qui poussait à foison.
Cabalgaron aquel día por colinas bajas sin otra vegetación que unos arbustos de hoja perenne.
Ils traversèrent ce jour-là de basses collines dénudées où ne poussait qu’une broussaille d’arbustes vivaces.
O quizá se referían a los parterres, en los que brotaban invariablemente bolsas de patatas fritas terriblemente perennes.
Ou peut-être des parterres de fleurs, qui voyaient régulièrement éclore le paquet-de-chips vivace.
Aparqué cerca de la entrada, pasé junto a un mostrador de ofertas en «perennes y plantas de maceta» y entré. La tienda era enorme.
Je me garai, passai devant une vaste promotion sur « les vivaces et les poteries » et pénétrai dans le magasin.
Las llamas perennes del desierto.
Les flammes éternelles du désert.
Las comprobaciones de un testigo perenne.
La mise à l’épreuve d’un témoin éternel.
Somos aurora y, no obstante, epílogo —perenne descubrimiento tardío.
Nous sommes aurore mais épilogue – éternelle découverte tardive.
Los ojos se le salían de la cara con una perenne expresión de sorpresa.
Il écarquillait les yeux avec une éternelle expression d’émerveillement.
De manera que se resignó a vivir en una indigencia económica perenne.
Alors il se résigna à vivre éternellement dans l’indigence.
No gravitaban hacia una vida estructurada de servidumbre perenne.
Il ne tournait pas en rond dans une vie structurée par une éternelle servitude.
Y sin embargo yo sabía que era respiración, esperado vástago de una floración perenne.
Pourtant, moi, je la savais respiration, bourgeon attendu d’une floraison éternelle.
La historia, en cambio, no está en condiciones de referir los acontecimientos a unas leyes perennes.
L'Histoire n'est, elle, pas dans la position d'établir des événements par l'application de lois éternelles.
Tras sus gafas de miope, sus ojos mostraban una perenne serenidad e inmovilidad.
Derrière ses lunettes de myope, ses yeux paraissaient éternellement sereins et immobiles.
pero Saleem Sinai, víctima perenne, sigue viéndose a sí mismo como protagonista.
mais Saleem Sinai, la victime éternelle, continue à se voir comme un protagoniste.
En las jardineras de hormigón que había a ambos lados de la puerta habían puesto plantas de hoja perenne que estaban ya más secas que el palo de una escoba.
Les plantes vivaces qui garnissaient les urnes en ciment moulé de part et d’autre de la porte d’entrée avaient séché sur leurs tuteurs.
Toda la propiedad, con sus dos hectáreas de superficie, estaba tachonada de árboles de hoja perenne, helechos lujuriantes y palmeras de importación.
Les deux hectares de terrain étaient entièrement recouverts de plantes vivaces et saisonnières, de fougères luxuriantes et de palmiers importés.
Las plantas perennes de los parterres tan bien cuidadas en su día yacían marchitas por el suelo, involuntariamente enredadas con la hierba de San Genaro y otras malas hierbas.
Les plantes vivaces des plates-bandes, jadis si bien entretenues, dépérissaient parmi les mauvaises herbes.
A ninguna de aquellas plantas perennes le hizo falta que la cultivaran previamente en un invernadero para ser trasplantada después, todas habían crecido solas. Eran los primeros colonos terrestres desnudos.
Aucune de ces plantes vivaces n’avait été cultivée sous serre puis replantée en extérieur. De fait, ces fleurs étaient les véritables premiers colons de cette planète.
A veces me preocupaba que mi croco fuese demasiado elaborado, no ya una planta perenne normal y corriente, sino una flor de invernadero, un híbrido al que su creador pudiera poner el nombre de una rosa.
Je craignais parfois que mon crocus fût une excroissance trop élaborée, non pas une plante vivace commune mais une fleur de serre, un hybride portant le nom de son inventeur comme les roses.
«De acuerdo», dijo Fred delante de un largo y perenne arriate, cubierto por un pajote de pulcras cortezas en tiras, en el que proliferaban macizos de azafranes y jacintos.
« Très bien », a dit Fred devant une longue plate-bande de plantes vivaces couverte d’une litière protectrice de copeaux d’écorce, d’où émergeaient des groupes bien dessinés de muscaris et de crocus.
Así que al final transiges y dejas que se lleven algunas muestras a la Central para que los expertos puedan resolver el misterio de esa hierba corriente y moliente que tiene el mismo aspecto que tantas otras plantas perennes de clima templado.
Aussi te résous-tu à laisser des échantillons être transmis à Central afin que des experts puissent résoudre le mystère de cette plante simple et ordinaire qui ressemble à beaucoup de plantes vivaces de climat tempéré.
La hierba era muy alta, y aquí y allá había macizos de plantas perennes, algunas de ellas en plena floración, que habían persistido a lo largo de los años desde que las últimas personas habían ocupado la casa. Estudió la zona a la primera luz del amanecer. No había señales de que nadie hubiera visitado el lugar recientemente.
On voyait encore çà et là des corbeilles et plates-bandes de plantes vivaces, certaines en fleurs. Elles avaient survécu des siècles aux derniers habitants de la demeure. Il examina les abords du domaine quand vint l’aurore. Rien n’indiquait qu’on l’eût visité récemment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test