Translation for "pereció" to french
Translation examples
Vuestro marido pereció en la batalla de Las Salinas.
Votre mari a péri à la bataille de Las Salinas.
Oídme bien, la mitad de la población pereció.
La moitié, vous m’entendez bien, la moitié de la population a péri.
Bajo sus embates furiosos la cristiandad pereció, la Iglesia se tambalea.
Sous ces coups furieux, la chrétienté a péri, l’Église chancelle.
Personalmente creo que se trató de un accidente y que Ellis Wyatt pereció en el siniestro.
Personnellement, je pense que c’était un accident et qu’Ellis Wyatt a péri dans l’incendie.
—Y pereció en la tormenta o perdió el transmisor. Imposible saberlo —dijo Divvis.
— Et soit il a péri dans la tempête, soit il a perdu l’émetteur, dit Divvis. Nous n’avons aucun moyen de le savoir.
Mañana, a la caída del sol, todo Tebas sabrá que Ta­nus, señor de Harrab, pereció en el desierto y fue semidevorado por los buitres.
Demain, au coucher du soleil, tout Thèbes saura que Tanus, Seigneur Harrab, a péri dans le désert et qu’il était à moitié dévoré par les oiseaux.
Pereció en el incendio del ala de psiquiatría del Highland Hospital de Asheville, en donde la atendían desde hace años por trastornos mentales intermitentes.
Elle a péri dans l’incendie de l’aile psychiatrique du Highland Hospital à Asheville, où elle était suivie depuis des années pour des troubles mentaux intermittents.
—De La Rochelle… Su padre, que era pescador, pereció en un naufragio, y tiene cuatro hermanos y cuatro hermanas más pequeñas que ella… —¿Y su madre…? Apostaría algo a que también había muerto…
— De La Rochelle… Son père, qui était pêcheur, a péri dans un naufrage et elle a quatre frères et sœurs plus jeunes qu’elle… — Et sa mère ?… Je parie qu’elle est morte…
—¿La mismísima Kendra que iba a lomos de Pezuña Ancha cuando este pereció? —preguntó Crin Plateada, lanzando una mirada a Ala de Nube.
— La même Kendra qui chevauchait Large-Sabot lorsqu’il a péri ? demanda Crinière-Grise en jetant un coup d’œil à Aile-de-Nuage.
—Inver Brass pereció la primera vez por querer abarcar demasiado. —La voz de Bancroft era tan intensa que resultaba hipnótica.
— Inver Brass a péri la première fois pour avoir voulu trop embrasser, rappela Bancroft avec cette voix fascinante d’intensité de celui qui avait repris les commandes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test