Similar context phrases
Translation examples
Eso no era el inofensivo comportamiento de osito-de-peluche.
Ce n’était pas une attitude de nounours inoffensif.
Evelyn llevaba un vestido de dos piezas color canario; Clara, un abrigo de peluche que se ataba con un lazo bajo la barbilla.
Évelyn avait mis un deux-pièces jaune serin, Clara un paletot en teddy-bear avec écharpe autour du cou.
Samuel, en un cuartito azul, seis años recién cumplidos, duerme con la frente apoyada contra su osito de peluche y las manos bien abiertas.
Samuel, dans une petite chambre bleue, six ans depuis la veille, le front contre son teddy bear et les paumes grandes ouvertes.
Nuestra Doreen de verdad varía entre el típico camisón rosa con liguero y osito de peluche o un rollo a lo Annie Oakley, pero solo con pistolera y botas. También se le da muy bien el número de la institutriz remilgada que te pone firme con su vara de nogal, pero ese cuesta veinte más.
Notre vraie Doreen peut être en teddy et porte-jarretelles roses, ou alors en Annie Oakley mais avec juste la cartouchière et les bottes, ou alors elle peut te faire l’instit très collet monté qui te corrige au martinet, mais ça, c’est vingt dollars de plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test