Translation for "pela" to french
Translation examples
Un pastor alemán con gorra de los Mets pela y se come una naranja.
On voit un berger allemand coiffé d’une casquette de base-ball peler et manger une orange.
La envuelve con sus largos dedos y después la suelta. Se sienta sobre sus posaderas y pela la naranja.
Elle l’enveloppe de ses longs doigts, puis la lâche et s’assoit sur son derrière pour entreprendre de peler son orange.
La miro mientras mastica, con las mejillas hinchadas. Traga y pela con los dientes lo que queda de su guayaba.
Je la regarde mâcher, elle en a plein les joues. Elle avale et puis elle commence à peler le reste de la goyave avec ses dents qui sont sur le côté.
Toda esa gente que se mueve de forma inconsciente fuera de este lugar, que cruza calles, pela manzanas y copula de forma insensata con mujeres a las que creen amar.
Accomplir leurs mouvements inconscients, traverser des rues, peler des pommes et copuler sans plus y penser avec des femmes qu’ils croient aimer.
¿Quién pela las patatas? 14
C’est toi qui épluches les patates ? 14
Uno de ellos pela una naranja y procede a partirla en gajos.
L’un d’eux épluche une orange et commence à l’ouvrir.
una pela una naranja y la otra toma café exprés.
l’une épluche une orange, l’autre boit un espresso.
Michel, pela las castañas en vez de dormir.
Michel, épluche donc les marrons au lieu de dormir.
—Si quieres ayudar, pela esas manzanas —le dijo.
– Si tu veux m’aider, dit-elle, épluche ces pommes.
Rebusca en la mochila de Casamir, coge una manzana y pela la piel.
Elle fouille dans les affaires de Casamir, en sort une pomme qu’elle épluche.
Consolata pela y trocea pequeñas patatas marrones.
Consolata épluche de petites pommes de terre brunes quelle coupe en quatre.
Pon la leña ahí. Y ahora siéntate y pela las manzanas.
Pose le bois là-bas et viens éplucher les pommes.
Pela una cebolla que después sofríe, va de la mesa a la sartén y de la sartén a la mesa.
Elle épluche un oignon qu’elle met à brunir, va de la table au poêle et du poêle à la table.
La que pela la naranja le pregunta a la otra si debería hacerse una mecha color castaño en el pelo.
Celle qui épluche l’orange demande à l’autre si elle ne devrait pas se faire teindre une mèche de cheveux en châtain.
Clemen voltea hacia donde el guía, quien de nuevo se ha ubicado en la proa y pela una naranja, tirando las cáscaras al mar.
Clemen se retourne en direction du guide, qui s’est à nouveau placé à la proue et pèle une orange, en jetant l’écorce à la mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test