Translation for "pedrisco" to french
Similar context phrases
Translation examples
¡Sequía, chinches de la raíz, pedrisco!
 La sécheresse, les chenilles, la grêle, on avait tout !
El pedrisco caía y repiqueteaba contra sus corazas. Y, aun así, los hombres no se movían.
De la grêle crépita contre leurs armures, mais les hommes ne bougèrent pas.
Todo lo que Rictus pudo hacer fue cubrirse la cabeza cuando el pedrisco se incrementó.
Rictus ne put que protéger sa tête de ses bras sous la grêle de débris.
Ahora la suya era una mirada recelosa, semejante a la del campesino que ve acercarse nubes de pedrisco.
Son regard était devenu méfiant, comme celui d’un paysan qui voit s’approcher des nuages de grêle.
Los más revoltosos se avergonzaron, y sobre su silenciosa contrición el padre Gaetano dejó caer, como un pedrisco, su reprimenda.
Ceux qui s’étaient laissés aller, de toute évidence, se sentaient honteux : et sur leur contrition silencieuse, don Gaetano fit s’abattre la grêle de son blâme.
No se habla de combates, que la legión debe de haber conseguido evitar, escabullándose entre uno y otro como entre aguaceros y pedriscos.
Il n’y est pas question de combats. La légion a dû réussir à les éviter en passant à travers les divers camps comme on passe à travers les ondées et les averses de grêle.
—La juez Davis los miró a todos mientras la lluvia volvía a convertirse en pedrisco y empezaba a repiquetear.
demanda le juge Davis en regardant tour à tour toutes les personnes présentes, alors que la pluie redevenait de la grêle qui crépitait sur le sol. — Pas moi, dit Virginia.
Le cayó encima una lluvia de esquirlas, pero pudo atisbar entre el pedrisco cómo las mujeres emergían de sus tumbas con atuendos de hielo.
Des éclats s’abattirent sur lui, mais, à travers cette pluie de grêle, il put voir les femmes émerger de leur tombe, habillées de glace.
Las estrellas caían como una lluvia de pedrisco, luego se inmovilizaron con relación a mí. Directamente enfrente, una empezó a brillar con más fuerza que las demás.
Les étoiles tombaient comme une averse de grêle, puis elles se sont stabilisées. L’une d’elles, plus brillante que les autres, se détachait en face de moi.
Gerti era capaz de descargar el poder de los elementos sobre cualquiera que osara oponerse a ella; podía machacarlos con rayos, fuego y tormentas de pedrisco.
elle était capable de faire tomber la puissance des éléments sur quiconque osait se dresser contre elle, à coups d’éclairs, de feu et de tornades de grêle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test