Translation for "pedidle" to french
Translation examples
Pedidlos en nombre de Su Excelencia el lord-general y para el servicio público, si es preciso y os ponen algún obstáculo.
Demande-les pour le service public, au nom de Son Excellence le général, s’il le faut.
Pedidle que seleccione a una docena de personas entre sus parroquianos más necesitados y que los traiga aquí mañana por la mañana. Comunicadle asimismo que deseamos que él también nos acompañe para que alguien cuide de nuestras almas.
Demande-lui de choisir une douzaine de paroissiens dans le besoin et de les conduire ici demain matin. Il faudra qu’il nous accompagne… pour garder nos âmes.
“Los Dark se empeñaron en saber cómo se llamaba el chico, ¿ves tú?, y estaba pensando yo en cómo demonios llamarlo cuando miro por la ventana y veo uno de esos graneros con un rótulo enorme que decía: ‘Castores de Fletcher: Niños, pedidlos a gritos’, y veloz cual centella voy y le digo que se llama Cass Fletcher, ni más, ni menos. Bonita forma de bautizar a un crío, ¿eh?” Me ofendió que me pusiera por nombre el rótulo de un granero, pero a mí no se me consultó.
« “Em Dark m’a demandé le nom du gosse. Je ne savais foutrement pas quoi lui répondre, mais à ce moment j’ai regardé par la fenêtre et, sur une grange, j’ai vu une grande réclame qui disait : FLETCHER’S CASTORIA, CHILDREN CRY FOR IT(3). Alors, rapide comme l’éclair, j’ai dit : ‘Il s’appelle Cass Fletcher’. Tu trouves pas que c’est futé de ma part ?”
Pedidle a Karadur que os acompañe.
Demandez à Karadur de venir avec vous. 
Pedidle más dinero a vuestros padres.
– Demandez encore de l'argent à vos parents.
—Pues venga, pedidles una espada.
« Alors demandez-leur une épée. »
Pedidle que frene —dijo Jorian—.
— Demandez-lui de ralentir, fit Jorian.
Pedidle que os devuelva su derecho sobre ese alma.
Demandez-lui d’abandonner ses prétentions sur cette âme !
Pedidle que vuelva —dijo Eric. —¿Por qué? —pregunté.
— Demandez-lui de revenir, dit Eric. — Pourquoi ?
Pedidle que os cuente lo que sucedió con la puerta —repuso el otro.
— Demandez-lui de vous raconter ce qui est arrivé à la porte », répondit Reynar.
—Por favor, pedidle al demonio que vaya más despacio —dijo—.
« De grâce, demandez à votre démon d’aller doucement, dit-il.
Pedidle a la princesa Séliman que me haga el honor de asistir.
Demandez à la princesse Séliman de me faire l’honneur d’y assister.
Por favor, pedidle a Urbano un sacerdote de verdad —reiteraba—.
S’il vous plaît, demandez à Urbain un vrai prêtre, répétait-elle en substance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test