Translation for "pavloviano" to french
Pavloviano
Similar context phrases
Translation examples
Se ha convertido en un reflejo pavloviano.
C'est devenu un réflexe pavlovien.
—Esa campana ejerce en mí un efecto de lo más pavloviano —dijo—.
— Cette cloche me fait un effet complètement pavlovien, dit-elle.
Experimentó una reacción pavloviana líquida cuando vio la casa.
Elle eut une réaction de fusion pavlovienne quand elle vit la maison.
Muy, pero que muy bien, aquí tienes el biberón, qué recompensa pavloviana tan perfecta.
C’est vraiment bien, alors ! Tiens, ton biberon est prêt. Quelle parfaite récompense pavlovienne !
Votto, a pesar de sus terribles problemas personales, sonrió reflexivamente de forma pavloviana.
Votto, malgré ses épouvantables problèmes personnels, eut un sourire réflexe, pavlovien.
era casi pavloviano, una gozosa destrucción recompensada con comida, que no auguraba nada bueno para la especie.
c’était presque pavlovien, la joie de détruire récompensée par une promesse de nourriture, qui augurait mal de la suite pour l’espèce.
Los métodos más lentos, pero infinitamente más seguros, de la Ectogenesia, el condicionamiento neo-Pavloviano y la hipnopedia…
Les méthodes plus lentes, mais infiniment plus sûres, de l’ectogenèse, de conditionnement néo-Pavlovien, et de l’hypnopédie…
Las comunicaciones de Jenna con él, el mero hecho de ver su nombre o su dirección de correo electrónico seguía teniendo un efecto pavloviano en sus gónadas.
Les messages que Jenna lui envoyait, la simple vue de son nom ou de son adresse électronique n’avaient jamais cessé d’avoir un effet pavlovien sur ses gonades.
O quizá fuera un efecto pavloviano, visto cómo se recompensaba por cada visita a Queens con una inmersión en el reino de los camiones de la West Side.
Ou peut-être était-ce un réflexe pavlovien, compte tenu de la façon dont il se récompensait pour chaque corvée dans le Queens avec une immersion dans les camions du West Side.
Mi respuesta a su plenitud era pavloviana, una aceleración del pulso que, en aquel momento, costaba mucho distinguir del miedo que me daba el dolor de mi madre y de la emocionante crueldad que le estaba infligiendo.
Ma réponse à sa plénitude fut pavlovienne, une accélération du pouls difficile à distinguer, sur l’instant, de ma peur de la douleur de ma mère et de la cruauté grisante de ce que je lui faisais subir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test