Translation for "patrioteros" to french
Translation examples
Jack no es muy patriotero, pero ama el ejército del aire.
Jack n’est pas porté sur les déclarations chauvines, mais il aime l’armée de l’air.
—No seas patriotero —dice Diego—, no todo el mundo habla francés, ¿oyes?
« Ne sois pas chauvin », fait Diego, « tout le monde ne parle pas français, tu entends ?
El almuerzo, como era de prever, fue patriotero: rosbif, boudin Yorkshire, choux de Bruxelles.
On pouvait s’attendre à un repas agressivement chauvin rosbif boudin du Yorkshire, choux de Bruxelles4.
La juventud, y especialmente la juventud burguesa, es un terreno magníficamente abonado para la propaganda patriotera.
La jeunesse et particulièrement la jeunesse bourgeoise, est un terrain d’ensemencement incomparable pour la propagande chauvine.
—A mí Estados Unidos también me pareció un país muy patriotero cuando hice la especialidad allí —comentó Mark.
— L’Amérique m’a aussi paru affreusement chauvine, quand j’y ai fait mon internat, dit Mark.
El prototípico aristócrata hijo de puta, farisaico, patriotero y estrecho de miras que era Hamilton Fish.
Le prototype de l'enfoiré patricien, borné, imbu de sa propre vertu, chauvin, tel était Hamilton Fish.
Los Yankees tenían a Mantle, sus home runs patrioteros. Los Pros tenían la curva dialéctica de Carl Heuman.
Les Yankees avaient Mantle et ses coups de circuit chauvins, les Pros les balles courbes dialectiques de Carl Heuman.
Editor norteamericano, considerado el principal defensor del «periodismo amarillo» sensacionalista y patriotero, dirigido a un público masivo.
Éditeur américain, considéré comme le plus grand propagateur du journalisme « jaune », à sensation et chauvin, s’adressant au grand public ;
Denunciaba, una vez más, el peligro de las políticas de conquista y de prestigio, la desidia de las diplomacias, la locura patriótica de los patrioteros, los horrores estériles de la guerra.
Il dénonçait, une fois de plus, le danger des politiques de conquête et de prestige, la mollesse des diplomaties, la démence patriotique des chauvins, les stériles horreurs de la guerre.
Quejas, acusaciones, fantasías patrioteras… en realidad, no tenía nada de extraordinario, ni siquiera su publicación en un periódico de primera, si exceptuamos el hecho de que el texto llevaba un reborde negro. Amablemente agorero.
Griefs, accusations, débordements chauvins. Rien de remarquable vraiment, rien d’étonnant même pour un quotidien à grand tirage, sauf que le texte était encadré de noir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test