Similar context phrases
Translation examples
—¿Porque, según usted, pasearse por allí no lo es?
– Parce que selon vous, vous y promener n'en est pas une ?
Pasearse muy de mañana, para quien ama la soledad, equivale a pasearse de noche, con la alegría de la naturaleza añadida.
Se promener de grand matin, pour qui aime la solitude, équivaut à se promener la nuit, avec la gaîté de la nature de plus.
—A estas horas debe pasearse por el parque.
– À l’heure qu’il est, elle doit se promener dans le parc.
Pero los marselleses no venían a pasearse por esta zona.
Mais les Marseillais ne venaient pas se promener par là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test