Translation for "pasarla" to french
Similar context phrases
Translation examples
Era de suponer que, al pasarle el capricho, hubiese renunciado a sus designios.
On pouvait supposer qu’elle avait tout annulé, son caprice passé.
—Solemos pasarlo bien. Intenta divertirte.
— On passe généralement un bon moment. Tâchez d’en profiter.
Para sostenerlo, tuvieron que pasarle sendos brazos por el cuello.
Elles lui avaient passé les bras autour du cou pour lui faire garder l’équilibre.
—¿Está pensando en pasarle también algún dinero?
— Envisagez-vous de lui transmettre aussi une part de votre fortune ?
Tenemos que pasarles la información y dejar que ellos se ocupen a partir de ahora.
Nous devons leur transmettre les informations et les laisser s’en occuper.
—Desgraciadamente, no tengo a nadie a quien decírselo. Me refiero a pasarle la información.
— Je ne vois, hélas, personne à qui transmettre vos renseignements.
Sabe que las deístas han trabajado mucho para pasarles alimento.
Elle sait combien les déistes se sont donné du mal pour leur transmettre de la nourriture.
a lo mejor podemos pasarlo y explicar que tardaste en… —¿Pasar el qué? No tenemos nada.
— On a encore le temps, on peut peut-être transmettre en expliquant que vous avez juste un peu tardé… — Transmettre quoi ? On n’a rien.
Voy a pasarle el resultado de las investigaciones al juez y él dictaminará.
Je vais transmettre le résultat de nos recherches au juge, et c’est lui qui décidera.
Lo más triste que puede pasarle a una persona, tener recuerdos de mentira.—
Le plus triste qu’on puisse transmettre à quelqu’un, ce sont des faux souvenirs. »
—Me gustaría pasarle el análisis de la batalla que ha hecho mi oficial de inteligencia.
— Je vais vous transmettre l’analyse de l’engagement qu’a faite mon officier de renseignements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test