Translation for "pasar su" to french
Translation examples
¿Has venido a pasar el día?
Vous passez la journée avec nous ?
—¿Pasará usted por allí, jefe?
— Vous y passez, patron ?
—¿Dónde vas a pasar la noche?
— Où passez-vous la nuit ?
Podéis, como todo el mundo, pasaros sin mí.
Vous vous passez de moi comme tout le monde.
–Entonces quédese aquí a pasar la noche.
— Alors, passez la nuit ici.
—¿A qué se dedica usted para pasar el rato?
— A quoi passez-vous le temps ?
Pasará usted todo el día con Johnson.
 Vous passez toute la journée avec Johnson.
Haga el favor de pasar al otro salón.
Passez s’il vous plaît dans la salle suivante.
si quiere pasar, pase.
si vous voulez passer, passez.
—Si pasaras diez minutos con él, no te la daría.
– Passez dix minutes avec lui. Vous changerez d’avis.
—Déjenme pasar… Déjenme pasar
— Laissez-moi passer… Laissez-moi passer
Dios mío, ¿qué va a pasar, qué va a pasar?
Mon Dieu, que va-t-il se passer, que va-t-il se passer ?
—¡Dejadme pasar, dejadme pasar! ¡Es mi hermana!
– Laissez-moi passer! Laissez-moi passer! C'est ma soeur!
—No tienes por qué pasar.
— T’as pas à y passer.
—Se te pasará, Henry, la depresión se te pasará.
— Ça va passer, Henry, ça va passer, cette dépression.
Tendréis que pasar sin mí.
Vous devrez vous passer de moi.
Hay que pasar por él.
Il faut en passer par lui.
Tenía que pasar por ella.
Je devais passer par là.
Si Amata le había dicho que no me dejara pasar, no me dejaría pasar.
Si Amata lui avait dit de ne pas me laisser passer, elle ne me laisserait pas passer.
—Solo quiero pasar, perrito, solo quiero pasar.
— Je veux juste passer, mon chien, je veux juste passer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test