Translation examples
Pero la conciencia es conciencia de parte a parte.
Mais la conscience est conscience de part en part.
El Hacedor es quien forma parte de… ¿parte de qué?
Le Faiseur, c’est celui qui fait partie de… partie de quoi ?
Habría podido traspasar a un hombre de parte a parte.
Il aurait pu transpercer un homme de part en part.
La flecha le atravesaba el cerebro de parte a parte.
La flèche traversait le cerveau de part en part.
La bala le había atravesado de parte a parte. Estaba muerto.
La balle lui avait traversé la poitrine de part en part. Il était mort.
La había atravesado de parte a parte, manteniéndola clavada al suelo.
Il l’avait transpercé de part en part et la clouait sur le sol.
—En parte, en parte… Bill, me iré pronto de aquí.
— En partie, en partie… Bill, je ne tarderai guère à partir d’ici.
La mujer se llama Hana, parte japonesa, parte negra, parte caucasiana.
Elle s’appelle Hana – en partie japonaise, en partie noire, en partie caucasienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test