Translation for "parte de los cuales" to french
Parte de los cuales
Translation examples
En los otros dos lados hubo una vez amplios edificios, parte de los cuales estaban aún techados.
les deux autres avaient été autrefois d’immenses bâtiments dont certaines parties possédaient encore un toit.
Tres mil millones de pares de bases, partes de los cuales se denominan genes y sirven de instrucciones para sintetizar proteínas.
trois milliards de paires de base, dont certaines parties, appelées des gènes, servaient de paquets d’instructions pour la création des protéines.
La cubierta se hallaba al nivel del agua, o más bien estábamos rodeados de altas crestas de espuma, parte de las cuales rompían a cada instante sobre nosotros.
Notre pont était au niveau de la mer, ou plutôt nous étions entourés d’une crête, d’un rempart d’écume, dont une partie passait à chaque instant par-dessus nous.
Para aniquilar el poder de los turcos, san Luis iba a buscar incluso la alianza de los invasores mogoles, una parte de los cuales eran cristianos nestorianos.
Pour briser la puissance turque Saint Louis allait même rechercher l’alliance des envahisseurs mongols dont une partie étaient chrétiens (nestoriens).
Mis espíritus vitales son fuertes y a veces produzco humores en exceso, parte de los cuales se queman y ascienden al cerebro en forma de vapor, en lugar de permanecer en estado líquido, como deberían.
J’ai une grande force vitale, et il m’arrive de produire trop d’humeurs, dont une partie se consume et remonte vers le cerveau sous forme de vapeur, au lieu de rester à l’état liquide, comme il se devrait.
Si estas cifras son exactas, el ejército tenía a tres o cuatro mil jinetes, comprendidos los caballeros (y contando también a los turcoples, una parte de los cuales tenía caballos, y a los escuderos de a caballo que seguían a los caballeros);
Si ces chiffres sont exacts, l’armée comptait trois ou quatre mille cavaliers, chevaliers y compris (si l’on compte les Turcoples dont une partie avaient des chevaux et les écuyers à cheval qui entouraient le chevalier).
Tomó la piedra para la torre de unas ruinas, «un montón de viejas piedras», parte de las cuales se habían empleado también para construir la casa en la que vivía el hombre, «cerca de la vieja casa de sus padres» (es decir, las ruinas).
Il prit la pierre pour sa tour d’une ruine, « un amas de vieilles pierres », dans un champ, dont une partie avait été utilisée pour construire la maison dans laquelle l’homme vivait, « non loin de la vieille demeure de ses pères » (c’est-à-dire les ruines).
Y, dado que el encargo conllevaba asesinar familias de la etnia Han, eran perfectos para ayudarle; les motivarían tanto los largos años de opresión como las grandes cantidades de dinero que el Fantasma había prometido pagarles, parte de las cuales acabarían en la provincia china de Xinjiang para financiar al Movimiento por la Liberación uigur.
Et comme leur mission consistait à éliminer des familles han, c’étaient des recrues idéales : ils seraient motivés à la fois par des années d’oppression et la généreuse somme en liquide promise par le Fantôme – dont une partie reviendrait à la province chinoise de Xinjiang afin de financer le mouvement pour l’indépendance des Ouïgours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test