Translation for "paroxístico" to french
Paroxístico
Translation examples
Su marido ingresó hace dos horas a emergencias, con un cuadro de flbrilación auricular paroxística.
Votre mari a été hospitalisé en urgence il y a deux heures, avec des signes cliniques de fibrillation auriculaire paroxystique.
Lamentablemente me he equivocado: la fase paroxística ha dado comienzo con unas horas de retraso respectos a mis previsiones.
Hélas, je me suis trompé : la phase paroxystique a eu lieu avec quelques heures de retard par rapport à mes prévisions. 
Siempre he tenido miedo, siempre he percibido no los objetos, sino la realidad que hay detrás, la realidad en sí misma, con un horror paroxístico.
J’ai toujours eu peur, j’ai toujours perçu avec une horreur paroxystique, non pas les objets, mais la réalité derrière eux, la réalité en soi.
–Tenemos que irnos -dijo Ambrosino- o será demasiado tarde: el volcán está a punto de alcanzar la fase paroxística de su erupción.
 Il faut partir, dit Ambrosinus, sinon ce sera trop tard : le volcan va bientôt atteindre la phase paroxystique de son éruption.
Así tenía que transcurrir su adolescencia, y así transcurrió; los celos y la frustración fermentaron despacio, convirtiéndose en una paroxística hinchazón de odio.
Ainsi devait se dérouler son adolescence, ainsi elle se déroula: la jalousie et la frustration fermentèrent lentement, se transformant en une boursouflure de haine paroxystique.
No sé gran cosa de los motivos y las circunstancias de este abandono, ya que los escritos de Eduard de esta época son mucho menos íntimos que los de su juventud, pero parece que reaccionó de una forma tan paroxística como cuando Elena le abandonó en otro tiempo.
Je ne sais pas grand-chose des raisons et des circonstances de ce départ, ses écrits de cette époque étant beaucoup moins intimes que ceux de sa jeunesse, mais il semble y avoir réagi de façon aussi paroxystique qu’à celui d’Elena, autrefois.
No sé si de repente o poco a poco he empezado a sentir un aullido tan agudo en los oídos que, en cierto sentido, he «visto» por dentro, en el límite entre el oído, la vista y el tacto, la caja craneal, sometida a unos temblores fantásticos, unos escalofríos dolorosos, ardientes, insoportables, conjugado todo ello con una luz amarilla, de fuego, y un pánico paroxístico.
Je ne sais pas si ce fut d’un seul coup ou peu à peu, mais ça a commencé à hurler dans mes oreilles si intensément que j’ai « vu » en quelque sorte, de l’intérieur, à la limite entre l’audition, la vue et le toucher, ma boîte crânienne soumise à des trépidations fantastiques, à des frissons douloureux, brûlants, insupportables, le tout conjugué à une lumière jaune, de feu, et à une terreur paroxystique.
En verdad, ellos son apenas la crispación paroxística y extrema de un vasto movimiento político e ideológico, sólidamente implantado en sectores de izquierda, de centro y de derecha, unidos en su desconfianza tenaz hacia la libertad como instrumento de solución para los problemas humanos, que han encontrado en ese novísimo fantasma edificado por sus miedos y fobias —el «neoliberalismo», llamado también «el pensamiento único» en la jerigonza de sociólogos y politólogos— un chivo expiatorio a quien endosar todas las calamidades presentes y pasadas de la historia universal.
En vérité, cela traduit à peine la crispation paroxystique et extrême d’un vaste mouvement politique et idéologique, solidement implanté dans des secteurs de gauche, du centre et de droite, unis en leur méfiance tenace vis-à-vis de la liberté comme instrument de solution aux problèmes humains, qui ont trouvé dans ce tout nouveau fantasme édifié par leurs peurs et phobies — le « néolibéralisme » appelé aussi « la pensée unique » dans le jargon des sociologues et des politologues — un bouc émissaire chargé de toutes les calamités présentes et passées de l’histoire universelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test