Translation for "parejo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Me necesitaban para que las parejas cuadraran.
Elles avaient besoin de moi pour qu’on soit à nombre égal de part et d’autre.
Entreabriendo la puerta escuchó, en la noche, el respirar parejo de la niña.
Entrebâillant la porte, il écouta, dans le noir, le souffle égal de la fillette.
Es una muchacha extraordinaria, y si hubiese encontrado a su verdadera pareja para compartir la vida esto tan tremendo no hubiera sucedido.
C’est une jeune femme remarquable, et si elle avait rencontré son égal, cette chose terrible ne se serait pas produite.
Su hijo tiene una pareja, y a usted debe darle igual que sea un hombre, una mujer o una cabra.
Votre fils a un ami, et qu’il s’agisse d’un homme, d’une femme ou d’une chèvre, tout ça doit vous être égal.
volvía ahora a tomar su trote parejo, tan hermoso y liviano que sentí envidia de Carlos y se lo dije.
à présent il reprenait son trot égal, si beau, si souple, que j’enviais Charles et le lui dis.
Había allí una intuición de la batalla, dijo, la batalla pareja, equilibrada, entre la oscura materia y la luz amenazada.
Il a dit : Il existe une intuition du combat, du combat égal, du combat équilibré entre la matière ténébreuse et la lumière menacée.
Continúa su camino, a un ritmo parejo, sin fatigarse, suba pendientes o baje barrancas, cruce caatingas o pedregales.
Il continue sa route, d’un rythme égal, sans se fatiguer, qu’il monte des côtes ou descende des ravins, traverse la caatinga ou des lieux caillouteux.
Los ruidos sueltos que llegaban del caserío repercutían hacia el cielo, de un azul intenso y parejo, y demoraban en extinguirse.
Des bruits isolés qui montaient du groupe de huttes se répercutaient contre le ciel d’un bleu intense et égal et tardaient à s’éteindre.
Apenas di media vuelta para irme, sentí -renaciente, parejo, seguro de sí mismo, compulsivo, eterno- el teclear de la Remington.
À peine eus-je fait demi-tour pour m’en aller, j’entendis – renaissant, égal, sûr de lui-même, compulsif, éternel – le tapotement de la Remington.
—La partida no era pareja para mí.
– La partie n’était pas égale pour moi.
Digo con una voz pareja:
Je dis d’une voix égale :
Seguro que descubres que nuestras fuerzas son parejas.
Tu découvriras que nous sommes de force égale.
La primera pareja era la más desagradable.
Le premier couple était également le plus déplaisant.
–¿Estáis segura de que esta pareja también ha… intimado?
— Vous êtes certaine que ce couple a également été… intime ?
—dijo, con voz pareja y tranquila—.
fit-il d’une voix égale et calme.
La pareja era una fusión o la suma de uno más uno igual a uno.
Le couple, c’était une fusion où un plus un égale un.
Ambos padecían por el resplandor de la otra pareja.
Ils souffraient également du rayonnement des deux autres.
Todas las parejas han sido asesinadas fuera de temporada.
Tous les couples ont également été tués en dehors de la saison de la chasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test