Translation for "paree" to french
Translation examples
Quiero decirle que pare… y que continúe… que pare.
J’ai envie de lui dire d’arrêter… et de continuer… et d’arrêter.
—Haz que pare, Rosita, haz que pare. Duele…
« Arrête ça, ma Rosie, arrête-moi ça. Ça fait mal… »
Déjalo que se pare.
Laisse-le s’arrêter.
Ella le dice que pare.
Elle lui dit de s’arrêter.
Le insisten en que pare.
Lui demandent d’arrêter. »
—¿Que la pare, señor?
— L’arrêter, monsieur ?
Pare cuando quiera.
— Arrête-toi quand tu veux, dit-il.
—¡Pare, pare el coche!
Arrêtez, arrêtez la voiture !
«Pare», grito… «Pare», me ordena el oficial.
« Arrêtez », crié-je… « Arrêtez », me somme l’officier.
—¡Pare!… He llegado…
— Arrêtez !… Je suis arrivée…
—¡Pare de inmediato!
— Arrêtez tout de suite !
Por favor, dile que pare...
Arrêtez-le, s’il vous plaît...
—¡Pare el carro, Fermín!
– Arrêtez votre char, Fermín !
Pare de llamarme señorito.
Arrêtez de m’appeler Moussieu.
Pare aquí, Unterscharführer.
 Arrêtez-vous là, Unterscharfuhrer.
«Pare. Pare. Pare.» «Oh, mira el bebé grande, llore, llore, llore.
« Stop. StopStop. » « Oh, vous gros bébé, ouin, ouin, ouin.
La palabra era pare.
C’était le mot « stop ».
Pare —dice Barbara.
– Stop », le coupe Barbara.
–¡Pare! – le grité al chofer.
« Stop ! » criai-je au chauffeur.
—¡Pare! Lo está simplificando todo —dijo Lanark—.
— Stop ! Vous simplifiez, dit Lanark.
    -¡Pare! -le siseó Adam al gondolero.
— Stop ! siffla Adam au gondolier.
– Dígale al conductor que pare el coche -dije.
— Dites au chauffeur de stopper.
«Pare», le he dicho cien veces.
Je lui ai dit « Stop » au moins cent fois.
¡Váyase con su maldito coche! No… ¡pare!
Stop ! Et puis allez, file, emmène ta foutue voiture.
Di a tu perro que pare de gemir.
Dis à ton chien de cesser sa plainte.
–Dile que pare -me susurró Tyson.
— Fais-le cesser, m’a glissé Tyson à l’oreille.
Muchas mentiras no son más que el lubricante que impide que el mundo se pare en seco.
Les mensonges sont souvent le lubrifiant qui empêche le monde de se gripper et de cesser de tourner.
–Haz que pare -le suplicó Mark-, y empecemos a limpiar todo esto antes de que Roger…
-   Fais-la cesser, implora Mark, et commençons à nettoyer avant que Roger... Roger entra.
¡Por favor, que pare de llover de una vez! ¿Richard Parker? ¿Richard Parker?
Oh, si cette pluie pouvait cesser ! Richard Parker ? Richard Parker ?
si tengo los ojos inundados de lágrimas, murmuran que pare, porque llorar no me lo va a devolver;
si j’ai les yeux gonflés de larmes, on murmure que je dois cesser, pleurer ne le fera pas revenir ;
Es demasiado grande para su dedo, tan delgado, de manera que la ha estrechado de una forma muy tosca con un cordel y ahora tiene la costumbre de girarla nerviosamente una y otra vez alrededor del dedo, como sin darse cuenta, hasta la exasperación, y me hace sentir una impaciencia fraterna, el deseo de darle un golpecito en la mano para que pare.
Comme elle est beaucoup trop grande pour son doigt mince, Cressida l’a grossièrement entourée d’un bout de ficelle et, d’un geste machinal, exaspérant, interminablement, elle la fait tourner autour de son doigt. J’éprouve une impatience de sœur, l’envie de lui donner une tape sur la main pour la faire cesser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test