Translation for "parcelación" to french
Translation examples
Nuestro jeep, viejo y destartalado, es el más feo de toda la parcelación.
Notre vieille Jeep déglinguée est le véhicule le plus laid de tout le lotissement.
En la parcelación habría vigilantes, porteros, jardineros, acueducto, senderos ecológicos.
Dans ce lotissement, il y aurait des gardiens, des portiers, des jardiniers, un aqueduc, des sentiers écologiques.
El mejor negocio del mundo sería la parcelación o la subasta del Paraíso terrenal.
La plus belle affaire du monde serait le lotissement ou la vente au doigt mouillé du Paradis terrestre.
Movían la entraña de las montañas para hacer terraplenes donde quedarían las nuevas casas de la parcelación.
Ils creusaient les entrailles des montagnes pour faire des terre-pleins où construire les nouvelles maisons du lotissement.
Lo mejor sería vender también la casa vieja, demolerla y hacer allí una que se adaptara al estilo de la nueva parcelación.
Le mieux serait de la vendre aussi, de la démolir et d’en rebâtir une qui serait adaptée au style du nouveau lotissement.
Todo es peor que antes, pero ahora nuestra casa dizque vale más por estar en medio de una parcelación cerrada y nos han aumentado los impuestos.
Tout est pire qu’avant, mais maintenant on dit que notre maison vaut davantage parce qu’elle se trouve au milieu d’un lotissement fermé, et on nous a augmenté les impôts.
Para ellos las parcelaciones no eran nada extraño, sino la nueva forma en que les gustaba vivir a los jóvenes con plata, encerrados en pequeños guetos protegidos, en burbujas opulentas.
Pour eux le lotissement n’avait rien d’étrange, c’était la nouvelle façon de vivre des nantis, enfermés dans de petits ghettos protégés, dans des bulles opulentes.
de que en pocas horas empezará a amanecer sobre los farallones, y que su vista no estará interrumpida por las casas vecinas ni por las rejas metálicas que protegen de intrusos la parcelación.
que dans quelques heures le jour se lèvera sur les crêtes et que leur vue ne sera pas traversée par les maisons voisines ni par les grillages métalliques qui protègent le lotissement contre les intrus.
Una empresa de amigos de ella estaba dispuesta a desarrollar una parcelación lindísima, con fincas de recreo, con carretera pavimentada, una unidad cerrada con portería por donde entraríamos todos.
Une entreprise de ses amis se proposait de développer un très joli lotissement, avec des fermes d’agrément, une route asphaltée, une unité d’habitations fermée avec une loge de concierge à l’entrée.
Cuando comenzaron la construcción de la parcelación esto se llenó de máquinas, buldóceres, dragas, aplanadoras, camiones que salían con escombros y entraban con materiales de construcción.
Quand la construction du lotissement a commencé, on a vu arriver des machines, des bulldozers, des dragues, des rouleaux compresseurs, des camions qui enlevaient les gravats et qui apportaient les matériaux de construction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test