Translation for "paradero" to french
Translation examples
No tengo ni idea de su paradero.
Je ne sais pas il est passé.
—¿Conoces su paradero?
— Est-ce que tu sais elle se trouve ?
se desconocía su paradero.
on ignorait il se trouvait.
No tenemos ni idea de su paradero.
nous n’avons aucune idée de l’endroit il se trouve.
Pero de ése se sabe el paradero.
Mais lui, on sait il est.
—¿Tiene idea sobre su paradero actual?
—  est-il maintenant, vous avez une idée ?
Nadie sabría de su paradero.
Personne ne saurait .
a cambio, ella no revelaría su paradero.
en contrepartie, elle ne révélerait pas il était.
–El paradero del cadáver del senador.
— L’endroit où se trouve le corps du sénateur.
Y ahora, ¿conocemos el paradero del objetivo?
Savez-vous où se trouve la cible ?
Por lo tanto, es lógico que usted, y no él, haya descubierto el paradero de Thero.
Il est donc évident que c’est vous et non pas lui qui avez découvert où se trouve Thero.
—Déjame decirte que no conozco el paradero de tu esposa.
— Je vous préviens, je n’ai pas la moindre idée de l’endroit où se trouve votre femme.
—No tengo la menor idea del paradero del doctor Valcárcel.
— Je n’ai pas la moindre idée de l’endroit où se trouve le juge Valcárcel.
Desgraciadamente, desconozco el paradero actual de dicho libro.
Hélas, j’ignore où se trouve désormais le livre.
Y supongo que usted conoce el paradero actual de su hija.
Et je suppose que vous savez où se trouve sa fille à présent. 
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test