Translation for "para retenido" to french
Translation examples
¿Qué me ha retenido?
Qu’est-ce qui m’a retenu ?
¿Por qué te has retenido?
Pourquoi t'es-tu retenue ?
La he retenido aquí.
Je l’ai retenue ici.
He retenido la fecha.
J’ai retenu la date.
Y fue retenido por el pánico.
Il a été retenu par la panique.
«¿Los habrán retenido en la barrera?»
« Se pourrait-il qu’on les ait retenus à la barrière ? »
¿La habrían retenido en Montreal?
Retenue au sol à Montréal ?
—¿Y qué te ha retenido en París?
« Alors, qu’est-ce qui t’a retenu à Paris ?
—Ya me han retenido bastante.
— Vous m’avez déjà retenu trop longtemps.
—Está retenido por Oswald Davidson.
— Il est retenu par Oswald Davidson...
Poder restituido es poder retenido.
Un pouvoir transmis est un pouvoir conservé.
Si lo hubieran retenido, les habría ido mejor.
S’ils n’avaient pas su le conserver, ils auraient aussi bien fait de renoncer à la lutte.
Ha olvidado muchas cosas, pero también ha retenido muchas otras.
Il a beaucoup perdu, il a aussi beaucoup conservé.
SENADOR HORTON: ¿Quiere usted decir que también habría retenido su mentalidad humana?
SÉNATEUR HORTON : Mais aurait-il également conservé son esprit humain ?
Kalumah le había tomado cariño a la viajera, quien, de muy buena gana, la hubiera retenido a su lado;
Kalumah s’était attachée à la voyageuse, qui l’eût volontiers conservée près d’elle ;
y los más afortunados serán retenidos para entrenar a las tropas, como ocurrió conmigo.
Ceux parmi vous qui auront de la chance seront conservés pour entraîner et commander des troupes, comme ce fut le cas pour moi.
Todas las historias que, sin proponérmelo, he retenido en mi memoria, empiezan y acaban mal.
Toutes les histoires dont j’ai conservé le souvenir, commencent mal et finissent mal, toutes.
Se me dieron tantas cosas... y las he vuelto a perder. —Puede. A lo mejor has retenido más de lo que crees.
On m’en a donné tellement, et j’ai tout perdu. — Vous en avez peut-être conservé plus que vous ne le croyez.
Sólo la Tierra había retenido el número suficiente de elementos volátiles para cubrir su manto rocoso de una delgada capa de aire y agua.
Seule la Terre en avait conservé suffisamment pour revêtir son manteau rocheux d’une fine pellicule d’air et d’eau.
Sin embargo, su destino posterior ha retenido incluso esta foto en un archivo y ha ocasionado que alguien haya añadido su nombre con un bolígrafo.
Toutefois, sa destinée future lui a valu que les archives du quotidien aient conservé cette photographie et qu’un employé ait rajouté son nom au stylo-bille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test