Translation for "para pegar en" to french
Translation examples
Teníamos que pegar panfletos.
Nous devions coller des affiches.
Lo más pesado es pegar los sellos.
Le plus long sera de coller les timbres.
¿Decirle al maldito que los pegara bien?
Dire au maudit de mieux coller ?
Ni siquiera sé pegar derecho un sello.
Je ne parviens même pas à coller droit un timbre.
Esos cuatro se nos van a pegar al culo.
Ces quatre types vont continuer de nous coller au train.
Poder pegar la oreja a su pecho y no oír nada.
De coller mon oreille à sa poitrine et de ne rien entendre.
Cada alumno tenía un par, para recortar y pegar.
les enfants en avaient chacun une paire, pour couper et coller.
Por lo menos no te van a pegar un tiro en la cabeza.
Au moins on ne va pas te coller une balle dans la tête.
—No podemos pegar caucho sobre Jean-Baptiste.
— On ne peut pas coller du caoutchouc sur Jean-Baptiste.
alguien había tenido incluso la cara de pegar una en el maletero de su Rolls.
l’un d’eux avait même eu l’insolence d’en coller une sur le coffre de la Rolls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test