Translation for "para pasar del" to french
Translation examples
—¿Seguro que no te pasará nada?
— Vous êtes sûre que ça va aller pour vous ?
Tengo que pasar, antes de volver.
Je dois y aller, avant de rentrer.
Podemos pasar al saloncito.
Nous pouvons aller au salon.
—¿Quieres pasar tú primero?
— Vous voulez y aller le premier ?
No te pasará nada, Merity.
Tout va bien aller, Merity.
—No has de preocuparte por mí. No me pasará nada.
— Il ne faut pas t'en faire pour moi. Ça va aller.
—No, ya se me pasará, Frith.
— Non, ça va aller, Frith.
—Como que no tengo donde pasar la noche.
– Dans le sens que je ne sais pas où aller dormir.
—Sólo al bibliotecario. —Yo me pasaré.
— Seulement au bibliothécaire. — Je vais y aller.
Tendría que pasar sobre mí para poder salir.
Pour s’en aller, il faudrait qu’il me passe sur le corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test