Translation for "para asentarse" to french
Translation examples
¿No preferiría asentarse en Inglaterra?
Vous ne préféreriez pas vous installer en Angleterre ?
El frío parece asentarse en los intersticios de la ciudad.
Le froid semble s’installer dans la trame de la ville.
Se diría que ella misma las ha dejado asentarse en su rostro.
On dirait qu’elle les a volontairement laissées s’installer sur son visage.
¿Intenta acaso decirme que ha llegado su tiempo de asentarse?
Essaierait-il de me dire que le moment est venu pour lui de s’installer ?
Tal vez la conciencia necesite tiempo para asentarse.
Peut-être la conscience a-t-elle besoin de temps pour s’installer.
La culpa era de su padre, él había decidido asentarse allí después de la guerra.
C’était la faute de son père, il avait choisi de s’installer ici après la guerre.
Algunos afirmaron que sólo por eso valía la pena asentarse en el norte.
Certains prétendaient que cette seule raison justifiait l’installation de la colonie dans l’hémisphère nord.
Brunetti dejó asentarse la mentira y preguntó: –Ah, ¿Graziella Simionato es amiga suya?
Brunetti laissa le temps à ce mensonge de s’installer et demanda : « Ah, vous êtes donc des amis de Graziella Simionato ? »
Generalmente hablando, los planetas donde había decidido asentarse la humanidad eran planetas en los que el clima era benigno;
En règle générale, les planètes où l’humanité a choisi de s’installer jouissent d’un climat agréable ;
Allí donde se desarrollaba la vida, los humanos encontraban inevitablemente una manera de cultivarla y asentarse.
Là où de la vie se développait, les humains trouvaient toujours un moyen de faire pousser des cultures et de s’installer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test