Translation for "para alterar" to french
Translation examples
Solo iba a alterar su ritmo.
Seulement altérer son rythme.
Para alterar la sustancia misma de los mundos.
— À altérer la substance même des mondes.
—¿Lo bastante para alterar la calidad de su esperma?
— Suffisamment pour altérer la richesse de son sperme ?
Podrán alterar la debacle técnica.
Qui pourront altérer l'achèvement technique.
El conocimiento puede alterar la memoria.
Le savoir peut altérer le souvenir.
—¿Quieres alterar la Historia Primitiva?
« Vous voulez altérer l’Histoire Primitive ?
es baladí lo que un innovador es capaz de alterar;
ce qu’un novateur pourrait altérer ne saurait être que futile ;
Se trata simplemente de alterar su material genético.
Il s’agit simplement d’altérer le matériel génétique.
¿Cuánto Lethe se necesita para alterar el cerebro?
Quelle intensité de Lethe faut-il pour altérer le cerveau ?
La nicotina y el asbesto pueden alterar los genes.
La nicotine et l’amiante peuvent altérer nos gènes.
Eso no se puede alterar.
Vous ne pouvez pas le modifier, ça.
Soy una experta en alterar mi apariencia.
Je suis une experte pour modifier mon apparence.
Trató de alterar el sueño.
Elle essaya de modifier le rêve.
Estaba decidido a alterar el futuro.
J’étais décidé à modifier l’avenir.
No quería alterar su horario.
Elle ne voulait pas modifier son emploi du temps.
¿Podría volver a alterar su rumbo?
Pourrait-il le modifier à nouveau ?
–¿El magistrado puede alterar su informe?
- Il peut modifier votre rapport ?
Pero alterar esas desviaciones es algo muy distinto.
Mais modifier ces détournements est une affaire entièrement différente.
Belknap no podía alterar su velocidad;
Todd ne pouvait pas modifier sa vitesse ;
¿Cómo alterar los actos ajenos?
Comment pouvait-on modifier un comportement ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test