Translation for "para acoplarse" to french
Translation examples
Lo sintió acomodarse, acoplarse.
Il le sentit s’ajuster, s’accoupler à lui.
Por lo demás, no habían visto a nadie durante las seis semanas que siguieron, durante cuarenta días de su vida reducida a acoplarse, dormirse, acoplarse, dormirse, acoplarse, dormirse; pero no basta con dormirse y acoplarse, también hay que levantarse para ir a trabajar, para ganar el dinero que permitirá comprar bebida y comida, flores y ropa que se arranca febrilmente para acoplarse otra vez antes de volverse a dormir.
D’ailleurs ils n’avaient vu personne pendant six semaines qui avaient suivi, leur vie pendant quarante jours réduite à s’accoupler, s’endormir, s’accoupler, s’endormir, s’accoupler, s’endormir – mais ce n’est pas tout de s’endormir et de s’accoupler, il faut aussi se lever pour aller travailler, pour gagner l’argent qui permettra d’acheter de quoi boire et de quoi manger, des fleurs et des vêtements qu’on s’arrache fébrilement pour s’accoupler encore avant de se rendormir.
«Comer y acoplarse pertenecen a la naturaleza humana», dijo Confucio.
Confucius a dit : Manger et s’accoupler sont dans la nature humaine.
Ahora bien, muy comúnmente, nos parece que no estaría mal acoplarse en el agua.
Or l’on s’imagine, très communément, qu’il ne serait pas mal de s’accoupler dans l’eau.
Eran una tentación, pero no la de acoplarse, sino la de ser vistos, sorprendidos en el momento de constituirse como pareja.
Ils représentaient une tentation, non pas de s’accoupler, mais d’être vus, surpris au moment de se constituer en tant que couple.
Mientras escuchaba el estrépito que hacían los ordenadores al acoplarse, me asaltó un pensamiento repentino.
Tandis que j’écoutais les braiments des ordinateurs en train de s’accoupler, une pensée me frappa soudain, telle une décharge électrique.
Poco a poco se estableció entre ambos una especie de intimidad, que les arrastró en un momento dado a acostarse juntos y a acoplarse lo mejor que pudieron.
Il s’établit lentement entre eux une sorte d’intimité, qui les amena à un moment donné à coucher ensemble et à s’accoupler du mieux qu’ils le purent.
Si todo salía bien, Morgan podría acoplarse con la compuerta de la torre, diseñada años antes con ese mismo propósito.
Si tout allait bien, Morgan pourrait l’accoupler au sas en dessous de la Tour, prévu depuis des années exactement pour cela.
¿Cómo hacen para no acoplarse petirrojos con paros, ruiseñores con aguzanieves, de modo que todas las variedades se fundirían y desaparecerían?
Comment font-ils pour ne pas s’accoupler entre rouges-gorges et mésanges, ou entre rossignols et bergeronnettes, de telle sorte que rapidement toutes les variétés se fondraient et disparaîtraient ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test