Translation for "papel o documento" to french
Translation examples
Había papeles y documentos esparcidos por toda la habitación.
Papiers et documents jonchaient la pièce.
Probablemente no será muy grande, porque se supone que sólo contiene papeles y documentos.
Pas très grande sans doute, car elle ne doit renfermer que des papiers, des documents.
Desgarró y redujo a pequeños pedacitos de papel aquellos documentos que tanto le habían fascinado.
Il déchirait, réduisait en tout petits morceaux de papier ces documents qui l’avaient envoûté.
Las cajas de disquetes estaban en su sitio, los papeles y documentos sobre sus bandejas igual que los recordaba.
Les boîtes de disquettes étaient à leur place, les papiers et documents empilés dans leurs casiers, comme il se souvenait les avoir laissés.
Ya no había más papeles ni documentos y durante los años posteriores a la guerra teníamos cosas más importantes que hacer que ocuparnos de formalidades.
Il n’y avait plus ni papiers ni documents. Et nous avions tous mieux à faire que de nous perdre dans des formalités.
No se le ha encontrado ningún papel, ningún documento, ningún indicio, y mi jefe, el exinspector Torrence, ha pensado que quizás aquí… —¿Permite usted?
On n'a retrouvé aucun papier, aucun document, aucun indice, et mon patron, l'ex-inspecteur Torrence, a pensé que peut-être ici... — Vous permettez?
Melchor volvió a mirar el papel: ese documento implicaba que no tenía la obligación de esperar los tres años preceptivos que, según la ley, debía esperar al salir de la cárcel para presentarse a una convocatoria de plazas a un cuerpo de policía.
Melchor posa de nouveau ses yeux sur le papier : ce document signifiait qu’il n’était plus obligé, à sa sortie de prison, d’attendre les trois années que, selon la loi, il était tenu de laisser passer pour pouvoir présenter le concours qui lui permettrait d’intégrer la police.
Por consiguiente, aunque no quisiera mantenerles mucho tiempo apartados de sus obligaciones y si ustedes me perdonan la impertinencia, me gustaría echar un vistazo a cualquier papel o documento de derecho de paso que casualmente hayan podido traer a esta ciudad.
Donc, bien que je compte point vous détourner longtemps de vos devoirs, et si vous voulez bien me pardonner cette impertinence, j’aimerais jeter un œil sur tout papier ou document de passage que vous pourriez avoir apportés par hasard en ville avec vous. Il se trouvait que, « par hasard », ils avaient apporté tous leurs papiers en ville avec eux ;
Examinaré los papeles y documentos.
J’examine les papiers et les documents.
Los papeles y documentos que había sobre el escritorio formaban montones perfectos, y los lápices y bolígrafos estaban colocados en sentido paralelo al secante.
Les bords des papiers et des documents posés sur la table étaient rigoureusement alignés, les crayons et les stylos parallèles au sous-main.
Contesté en nombre del abogado Requejo alegando que en ocasiones algún miembro del despacho había tenido que acudir a buscar papeles o documentos al piso y que no había motivo de alarma, aunque los ruidos fuesen nocturnos.
Je l’informai, au nom de Me Requejo, qu’un membre du cabinet d’avocats venait parfois y chercher des papiers ou des documents, et qu’il n’y avait aucune raison de s’alarmer, même si les bruits étaient nocturnes.
Abrían los escrito-rios, sacaban los papeles y documentos privados que entregaban al je-fe, luego partían los muebles a hachazos, se llevaban lo que les gustaba y finalmente rociaban las paredes con parafina y les prendían fuego.
Ces bandits ouvraient les tiroirs, sortaient les papiers et les documents privés qu’ils remettaient à leur chef, puis ils brisaient les meubles à coups de hache, emportaient ce qui leur plaisait et pour finir, aspergeaient les murs avec de la paraffine et y mettaient le feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test