Translation for "palidecer" to french
Translation examples
Comenzó a palidecer y adelgazar.
Elle commença à devenir très pâle et à maigrir.
—le preguntó el dependiente al verle palidecer.
lui demanda le commis en voyant à son maître le visage pâle.
Lo que vio en el exterior le hizo palidecer más todavía.
Ce qu’elle vit à l’extérieur fit blêmir encore davantage son pâle visage.
—Nada… Acaba de palidecer completamente y, esta vez, no se trata de una comedia.
— Rien… Elle vient de devenir toute pâle et, cette fois, il ne s’agit pas d’une comédie.
Vió palidecer a su hija Bietje. Conocía el motivo. Sabía el por qué.
Il vit que sa fille Bietje devenait pâle. Il savait pourquoi.
Por entre sus pelos y barba rojos, se le vió palidecer densamente de gozo.
Sous ses cheveux et sa barbe rouge, il devint très pâle, subitement envahi d’une joie inconnue.
El alcohol la hacía palidecer, endurecía su boca y cambiaba el tono de su voz.
L’alcool la rendait plus pâle, lui faisait la bouche dure, changeait sa voix.
Rómulo hizo un gran esfuerzo para no ponerse colorado y ese esfuerzo le hizo palidecer:
Romulo fit un gros effort, et cet effort le rendit tout pâle :
Vería palidecer la sonrisa de su madre; vería apagarse la chispa de sus ojos.
Sous ses yeux, le sourire de sa mère deviendrait plus pâle, son regard moins vif.
Richard se sentó en un sofá y rechazó la bebida que le ofreció Kainene. Se notaba palidecer.
Richard s'assit sur un canapé et déclina le verre que lui proposait Kainene. Il se sentait pâle.
Esto le hace palidecer.
Cela le fait pâlir.
Es para palidecer de vergüenza.
C'est à faire pâlir.
Ella me vio palidecer.
Elle me vit pâlir.
¡Porque él no la veía palidecer!
Parce qu’il ne la voyait pas pâlir !
Aquello le hizo palidecer.
C’est cela qui le fit pâlir.
Veo palidecer a mis compañeros.
Je vois les compagnons pâlir.
Griessel lo vio palidecer.
Griessel le vit pâlir.
El cielo empezaba a palidecer.
Le ciel commençait à pâlir.
Doyle se sintió palidecer;
Doyle se sentit pâlir.
Luego se sentía palidecer.
Ensuite, il se sentait pâlir.
Derek, al verme palidecer, me preguntó qué ocurría.
Derek, me voyant blême, me demanda ce qui se passait.
Pellaeon había pensado que Ferrier no podía palidecer más.
Pellaeon n’aurait jamais pensé que Ferrier pût devenir plus blême encore.
Pero al volver a fijar su mirada en Moritz Y verle descompuesto y palidecer, se esfumó su sonrisa.
Mais lorsqu’il regarda Moritz, et le vit se décomposer et devenir blême, son sourire disparut.
El sol de la mañana, que llevaba un buen rato haciendo palidecer las lámparas, se reflejó en la barba roja y en los ojos ciegos y hundidos; se reflejó, también, en un pesado círculo de oro tachonado de turquesas sin pulir, que Carnehan colocó tiernamente sobre las magulladas sienes.
Le soleil matinal, car depuis longtemps les lampes avaient pâli, frappa la barbe rouge, les yeux aveugles dans les orbites creuses, de même que le lourd cercle d’or incrusté de turquoises brutes que Carnehan plaça tendrement sur les tempes blêmies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test