Translation for "paladeando" to french
Translation examples
Se la acaricia con los dedos, paladeando la herida.
Elle la touche, savoure la blessure.
– No irás a comprar eso, queridísima -silabeó el anticuario, paladeando su reprobación-. Es infame… ¿Ni siquiera piensas regatear?
— Tu ne vas pas acheter cette chose, ma chérie, fit l’antiquaire en détachant chaque syllabe pour mieux savourer son indignation. C’est ignoble… Et tu ne marchandes même pas ?
Luego volvió a reclinarse en el respaldo mientras la lengua se retiraba a su nido, y movió la boca cerrada como si estuviera paladeando un vino.
Il se redressa, sa langue regagna ses quartiers. Ses lèvres remuaient doucement, comme s’il avait été en train de savourer une gorgée de vin.
Pero no retira las manos, y al cabo de un momento noto que flexiona un poco los dedos, como paladeando la sensación desconocida de los guantes contra la palma.
» Pourtant, elle ne se déroba pas, et au bout d'un moment je la sentis fléchir les doigts, tout doucement, comme pour savourer la sensation oubliée des gants contre sa paume.
Era una cosa muy sencilla: tres sílabas, juntar los labios, el uno con el otro, cambiar la lengua de posición entre los dientes. La volvió a pronunciar en voz baja, como paladeando su forma. Saboreándola.
C’était tout simple, deux syllabes, ses lèvres pressées l’une contre l’autre, un mouvement de langue. Elle le souffla de nouveau, pour savourer sa forme. Le goûter.
Ya había sido paciente: incluso cuando el círculo de los guardianes había sido roto, él había permanecido inmóvil bajo Rangat soportando el tormento de las cadenas, paladeando el sabor de la venganza que se avecinaba.
Même lorsque le cercle des gardiens avait été rompu, il était resté coi sous le Rangat, à subir la torture de ses chaînes, à la savourer à présent telle une épice qui relevait le goût de la vengeance à venir.
Pero para Alvin significaba el despertar al logro de todos sus sueños, aunque la palabra LYS no significara nada para él. Repitió una y otra vez aquella palabra, como si la estuviese paladeando en su exótico sabor.
Pour Alvin, c’était la promesse de voir ses rêves se réaliser ; bien que le mot « Lys » ne signifiât rien pour lui, il le roulait dans sa bouche pour en savourer la sonorité sifflante comme quelque arôme exotique.
No había gozado los ambientes, no se había dejado colgar de las barras oyendo la música en las rocolas y paladeando los sabores de ser mexicano güevón y los sinsabores de los que se emborrachaban a morir a su lado.
Il n’avait pas profité des ambiances, il ne s’était pas accroché aux lustres en entendant la musique qui sortait des juke-box, n’avait pas savouré sa condition de Mexicain glandeur, ni la banalité de ceux qui se soûlaient à mort autour de lui.
—Se inclinó sobre la mesa para seleccionar algunos de aquellos pequeños frutos redondos que a Tyen le parecían demasiado salados. Se los llevó a la boca y cerró los ojos mientras masticaba, paladeando aquel sabor intenso que repelía a Tyen.
Il se pencha au-dessus de la table pour prendre un des petits fruits ronds que Tyen trouvait bien trop salés. Il le mit dans sa bouche et mâcha les yeux fermés pour mieux le savourer.
Algunas eran reacias a la destrucción y me imploraban con voces lastimeras desde las brumosas profundidades de los vastos lugares en que nos habíamos amado en extrañas duermevelas, los ecos de sus súplicas perdidos en la sombría oscuridad de lo que era Arturo Bandini cómodamente sentado en una fresca bañera, paladeando la partida de entes que antaño existieron, y que sin embargo nunca existieron, en la realidad.
Certaines, qui refusaient d’être détruites, me suppliaient d’une voix pitoyable dans les profondeurs brumeuses des vastes espaces où nous nous étions aimés parmi l’étrange clair-obscur des rêves éveillés, et les échos de leurs prières se perdaient dans la pénombre obscurcie où trônait Arturo Bandini, confortablement installé dans l’eau tiède de son bain pour savourer l’adieu à des êtres qui lui avaient été chers, malgré leur manque d’existence charnelle.
—comentó paladeando su segundo vodka.
commenta-t-il en savourant sa deuxième vodka.
Me alcanzó la bebida, paladeando mi alarma.
Elle me tendit mon verre en savourant mon inquiétude.
—Mis padres... —dije, paladeando las palabras.
— Mes parents, j’ai dit, en savourant mes mots.
—Hipócrita —repitió Malcolm, paladeando la palabra.
– Oui, un hypocrite, répéta Malcolm en savourant ce mot sur sa langue.
Paladeando la palpitante paz y saciada de abundancia, lo aceptaba ella todo.
Savourant la battante paix et gorgée d’abondance, elle acceptait tout.
María Quadrado le alcanzó un vaso de agua y él bebió, paladeando.
Maria Quadrado lui tendit un verre d’eau et il but en savourant.
–Y estos dos… zafiros -dijo Eric Lanz, paladeando la palabra-.
Et ces deux... saphirs, articula Eric Lanz en savourant le mot.
—Traté de tranquilizarlo —contó don Rigoberto, paladeando la limonada con fruición—.
— J’ai essayé de le tranquilliser — raconta don Rigoberto, en savourant sa délicieuse citronnade —.
Se miraron durante un largo rato, paladeando el momento, el eléctrico deleite de la anticipación.
Ils se regardèrent ainsi longuement, savourant l’instant, la joie électrique de l’anticipation.
—Que está bastante bueno —dijo don Rigoberto, paladeando un bocado de su seco de chabelo—.
— C’est rudement bon — dit don Rigoberto, en savourant une bouchée de son seco de chabelo —.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test